歌罗西书 1章9节 到 1章14节   背景资料  上一笔  下一笔
   三、为歌罗西教会祷告  1:9-14 
     (一)听见以巴弗报告之后,就为歌罗西教会进一步的祷告祈求。 1:9 
           ◎「因此」:显示出保罗是因为上帝做在歌罗西教会信徒身上的一切,
                       所以勇于向上帝求进一步的恩典。
                       
     (二)祈求内容:  1:9-11 
           1.在一切属灵的智慧与悟性上满心知道上帝的旨意。  1:9 
             ●「智慧」:希腊文中用以指「心智才能」的最高用词。在旧约中
                         是指「将对神旨意的认识应用在生活情境中的能力」。
             ●「悟性」:一种将事实与知识综合在一起,进而寻出两者之间关系
                         的能力。
             ●「智慧」偏重整体、一般性的原则,「悟性」偏重个别、特殊的应
               用。
             ●「满」心:原文是被动式,「被充满」的意思。指的当然是「上帝
                         把知识充满信徒」。
             ●「满心知道」:直译是「充满真知识」。
             ●「满心知道神的旨意」:「你们被充满了他旨意的知识」。
             
           2.以致于行事为人对的起主,凡事蒙上帝的喜悦,得以结出各样善事的
             果子,渐渐的多知道神。  1:10 
             ●「结果子」:原文的时态显示这是「持续不断结果子」的状况。
             ●「果子」:原文的意义就是指着「一切的善事」。
             ●「多知道」:「更加认识」的意思,原文的时态也是显示一种持续
                           不断「更加认识」的状况。
             ◎被「了解上帝旨意的知识」充满的目的是希望信徒「行事为人」配
               得起神,蒙上帝的喜悦,于是又更进一步的更认识神。
            
           3.上帝按照他荣耀的权能,使信徒得以刚强起来,得着各样的能力,以
             致可以凡事欢欢喜喜的坚忍自制、宽容。  1:11 
             ●「权能」:指「完全的能力」。
             ●「照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力」:直译是「按照他荣
                                                         耀的权能,使你们
                                                         得以刚强起来,得
                                                         着各样的能力。」
             ●「得着各样的能力」:原文时态也是表达出一种持续得着能力的状
                                   况。
             ●「忍耐」:「坚毅」、「坚忍」、「不屈不挠的精神」。
             ●「宽容」:原指「对恶人不急于报复的一种自制力、忍耐心」。
             ◎在「认识神」与「行善事」的循环下,上帝依照他的全能,使信徒
               刚强起来,带着各样的能力,以致于能够在这个世代中自制、忍耐
               。
             ◎保罗既然这样替歌罗西教会祷告,就显示出歌罗西教会仍然是不够
               了解上帝旨意的一群信徒。
             ◎知道你们是真基督徒之后,我替你们祷告祈求,盼望你们能进一步
               在智慧与知识上更认识上帝的旨意,以致于能够行出与上帝相配的
               善事出来,透过行这些善事,你们又能够不断的更进一步的认识上
               帝。并祈求上帝能照他的权能使你们得以刚强起来得着各样的能力
               以致于可以在这个黑暗的时代中欢欢喜喜的坚忍自制,活出有韧性
               的生命来。

     (三)感谢天父:  1:12-14 
           1.叫我们能与众圣徒在光明中同得基业。  1:12 
             ●「同得」:「有分」。
             ●「基业」:原指「抽签用的鹅卵石或木片」,后来引申为「抽签得
                         来的分或产业」。这里可能有暗示进迦南后十二支派抽
                         签分土地的意思。
           2.救了我们脱离黑暗的权势,把我们转换到他爱子的国里。 1:13 
             ●「迁」:「转换」、「移动」。本来是指「把一国的国民迁移到别
                       国作居民」的举动。
             ●「爱子」:原文的意义是「子是父所爱的对象」。
           3.我们在爱子里得蒙救赎,罪过得以赦免。 1:14 
             ●「救赎」:原文由「离开」和「因付赎金而得自由」两字组成,原
                         指「藉着付赎金使奴隶或负债者得自由」。这里就是指
                         「基督替我们代付罪债,使我们自由」。对熟悉旧约的
                         人来说,这里应该也会唤起「上帝把以色列人救赎出来
                         」的记忆。
             ●「救赎」、「赦免」:原文的时态显示这是一种「持续」的状态。
             ●「赦免」:原文是「差走」、「移走」的意思。
             ●「我们....得蒙救赎,罪过得以赦免」:直译是「我们有救赎和罪
                                                   恶之赦免」。
             ●「罪过」:「矢不中的」,「达不到上帝标准与要求」的状况。
             ◎基督徒的救恩与目前所属的国度,都跟那个「上帝所爱的基督」有
               关。

重新查询 专卷研经 歌罗西书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net