三、不法者被阻拦,直到预定的日子来到。 2:5-7
● 2:5 用的句子和语气直译的意思是「你们应该还记得…吧」!这里保罗
希望唤起他在帖撒罗尼迦教会的那段时间曾经持续教导他们许多关于主
再来( 帖前 1:10 )的回忆,让他们知道自己能回答主再来的问题。
● 2:3-4 保罗的话似乎尚未讲完,却突然冒出 2:5 的问句,可见保罗心
中的焦急。
●「拦阻他」:指的是「拦阻不法者」的意思。
●「现在你们也知道」:指的是「如你们已知道的」,而不是「你们现在才
知道」。
●「到了的时候」:可直译为「在他自己的时候」。
●不法的「隐意」:「秘密」、「奥秘」,在这里是「秘密的阴谋」之意。
此字在新约大多译作「奥秘」。( 可 4:11 、 罗 11:25
、 罗 16:25 、 林前 15:51 、 弗 1:9 、 弗 3:3-4 )。
●「发动」:「运行」、「发挥作用」。
● 2:6 「拦阻」:是中性名词,指「拦阻的力量」。
● 2:7 「拦阻的」:指「阻止者」,有可能指的是一个「天使」。但究竟指
谁并无定论,有学者认为这是保罗着作中最难懂的一段。
● 2:7 直译为「因为那邪恶的奥秘已经运行;只是现在有那拦阻的,直等到
他(那拦阻的)被除去。」
◎我们无法知道保罗当日在帖撒罗尼迦教会教导过什么,所以无法精确的知
道太过细节的东西,只能就着经文进行推测。 |