哥林多前书 7章10节 到 7章24节   背景资料  上一笔  下一笔
  三、离婚的讨论  7:10-24 
    (一)结婚的不可以主动离婚。 7:10-11 
          ●「已经嫁娶的」:原文时态显示这是指「现在仍维持婚姻状态的人」。
          ●「吩咐」:「命令」、「教导」。在当时的用法中,此字常用来当成军
                      事上的「命令」。
          ●「主吩咐」:可以参考 太 5:32  19:3-9 等经文。
          ◎保罗在这里没有提及 太 5:32 的例外情况(因为淫乱的缘故)
            ,可能是因为读者中间所发生的离婚理由都不充分。也有可能耶稣的婚
            姻教训在当时是广为人知的,因此保罗只要大略提出,哥林多人就知道
            保罗所引用的耶稣教训及其完整的内容。

    (二)如果信仰不同,而对方并不主动提出离婚要求,就不要离婚。 7:12-14 
          ●「不是主说」:不是要表示保罗这里的意见比较没有权威,而是表明
                          保罗在这里并没有基督的教训可以作为根据。
          ●「离弃」:应该译为「送走」或「推开」。
          ●「成为圣洁」:「分别」、「使洁净」。

          ◎这一段经文是一段难以解释的经文,主要的困难是「成为圣洁」的解
            释。显然这里不可能是指「得救」,比较可能的解释应该是指不信主
            的一方因着信主的一方的缘故,在婚姻关系上也成为上帝悦纳(圣洁
            )的另一半。因此这样的「婚姻关系」也是圣洁的、性生活也是圣洁
            而不污秽的,所以所生的儿女也就不是不合法、不洁净的,而仍然是
            蒙神悦纳的。

    (三)如果信仰不同,而对方主动提出离婚要求,就任由对方离去,因为上帝
          呼召我们是要我们平安。 7:15 
          ●「拘束」:原意是「作奴仆」。原文时态显示是「不要继续被当作奴
                      仆」。
          ●「和睦」:原文是「平安」或「和平」的意思。而强迫维系这样的婚
                      姻,不会带来和平或平安,而只会带来争执与烦扰。

    (四)不必坚持婚姻的另一理由是因为不能确定另一半是否会得救,因此可以
          依照所面对的情况做决定。 7:16-17 
          ●「吩咐」:军事用语。
          ◎ 7:16 可以解释成「怎知不能救另一半呢?所以应该要守住婚姻」
            或者是「怎知一定能拯救另一半呢?婚姻不是用来当传福音的工具,
            所以应该坦然离婚」。而后者似乎比较可能,也是比较多解经者采用
            的立场。
          ◎「我吩咐各教会都是这样」,这句话显示出保罗的意识中具有「外邦
            使徒权威」的观念。他认为他有权柄吩咐教会做当做的事。

    (五)割礼与救赎没有什么直接的因果关系,因此不必受也不必废。 7:18-19 

    (六)要安于自己的身份,但奴隶如果能得自由最好。 7:20-24 
          ●「所释放的人」:原文专指「得到自由的奴隶」。
          ◎保罗在 7:23 中特别提到他自己对奴隶制度的看法,基本上保罗是反对
            奴隶制度的。然而这自由也不是非争取到不可的东西,如果没有拥有
            ,也应该先安于现状。
重新查询 专卷研经 哥林多前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net