哥林多前书 10章1节 到 10章22节   背景资料  上一笔  下一笔
  三、以历史为警戒  ( 10:1-22 )
    (一)希望弟兄记得出埃及事件。  10:1-5 
          1.以前的祖宗们也都受洗过了。  10:1-2 
            ●「我们的」祖宗:
                              1.可能指他自己和其他的犹太基督徒。
                              2.可能指外邦人成了基督徒以后,已经成了神的
                                子民,与犹太人拥有共同的祖先。
                              3.可能保罗直接引用犹太人对出埃及记的解释,
                                而没有加以修饰。
            ●「受洗」归了摩西:有些证据显示当时的犹太人也认为过红海相当
                                于某种洗礼。
            ●受洗「归了摩西」:应该是保罗根据教会的习惯把「受洗归入基督
                                」改写为「受洗归了摩西」。

          2.也都吃了灵食、灵水,而且是由基督领受的。 10:3-4 
            ●「灵食」:指「吗哪」。
            ●「喝」:第一个「喝」是过去式,第二个「喝」是过去不完成式,
                      表示他们继续得着超自然的供应源头。犹太拉比们有一个
                      传说,当以色列人在旷野时,有一块十五尺高的磐石一直
                      跟着以色列人,流出水来给百姓喝。
            ●「出于随着他们的灵磐石」:保罗是利用这个传说,将之属灵化作
                                        为基督的预表。

          3.但仍然倒毙在旷野。  10:5 
            ●「倒毙」:在睡榻上躺卧伸直,或伏卧在地面。

    (二)我们应该以历史为鉴戒,不贪恋恶事、不拜偶像、不行奸淫、不试探主
          、不发怨言。  10:6-11 
          ●「也不要拜偶像」:直译是「不要成为拜偶像的人」。
          ●「我们也不要行奸淫」:直译是「让我们停止行奸淫的作为」。
          ●「两万三千人」:依照 民 25:9 的记载,当时一天之内死
                            了两万四千人,而非两万三千人。而早先的拜金牛
                            犊事件中,则有三千人被杀。
          ●「发怨言」:此字含有「审判神」、「定罪神」的意思。
          ●「鉴戒」:「预表」、「预像」、「被模仿的榜样」。
          ●「我们的鉴戒」:精确的翻译是「给我们作鉴戒」。

    (三)要谨慎,免得跌倒,因为你们过去所遭遇的试探,不过是人本来就可以
          承受的。当然上帝会开路,不会给我们过度的试探。  10:12-13 
          ●「站立的稳」:原文是「安置」、「站住」的意思。
          ●「须要谨慎」:原文时态显示这里的意义是「必须继续谨慎」。
          ●「试探」:原文与「试炼」相同,在此比较可能是指「试炼」。
          ●「无非是人所能受的」:直译是「无非是属人的」。意思是在人的能力
                                  范围或忍受程度之内。
          ●「出路」:指「逃脱之路」。

          ◎开路不一定表示在试炼中的人不跌倒,而是表明上帝会控制试炼的程度
            在人应该忍耐的下去的程度。
          ◎也许哥林多教会的基督徒自以为够坚定了,但保罗要他们谨慎,不要像
            当日的以色列人自以为稳固,却反而跌倒了。而过去哥林多人所胜过的
            试探,不是因为他们对试探的抵抗力特强,而是上帝的施恩与怜悯。

    (四)要逃避拜偶像的事。  10:14-15 
          ●「逃避」:「逃往安全之处」、「避开」、「回避」。
          ●「明白人」:此字有「理解」、「聪明」、「敏感」和「作决定之能
                        力」的意思。

    (五)圣餐仪式不是没有意义,乃是一同有分于基督的血与身体。 10:16-18 
          ●「我们所祝福的杯」:直译是「我们所祝福的福杯」。指圣餐时的「
                                杯」。「祝福的杯」是一个犹太人的专有名词
                                ,指宴席结束前所喝的那杯酒。保罗采用此专
                                有名词,来指圣餐时同喝的杯。
          ●「同领」:意义是「合伙人」、「一同有分的人」,也可以用来指
                      「交通」、「相交」、「团契」、「fellowship」。
          ●「有分」:跟「同领」的意义相当。
          ◎圣餐的仪式就显示出我们与上帝的交往与关系。

    (六)不应该喝主的杯又喝鬼的杯。  10:19-22 
          1.不信者所献的祭不是祭神,,保罗希望信徒不要与魔鬼有分。 10:19-20 
            ●「鬼」:原文应该译为「非神」或「鬼魔」。
            ◎这里保罗认为献祭的后果不在乎吃喝,而在乎「有分」,意即「个人
              关系的建立」。保罗在 10:19 的意思是说他的立论不是要肯定偶像和
              祭偶像之物有其地位,而是要表明献祭的本质是一种交往。

          2.因为我们不能与基督有分,又与魔鬼有分。因此我们要逃避魔鬼的宴席
            ,不可惹上帝的嫉妒。  10:21-22 
            ●「惹愤怒」:「惹发嫉妒」、「引起某人嫉妒」。

重新查询 专卷研经 哥林多前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net