(二)男主角身体的颂歌 5:9-16
◎当时附近地区的情诗中,描述女主角身体美丽的文字相当普遍,但是
很少以「颂歌」的形式描述男性身体的美丽。
1.耶路撒冷的众女子问女主角:男主角有什么优点?值得她这样嘱咐大
家。 5:9
2.整体而论,男主角面色红润,在众人中如鹤立鸡群。 5:10
●「白」而且红:灿烂的、明亮的。显示出「健康」的样子。
●白而且「红」:红色、红润,也有「年轻俊美」的意思。
●「超乎万人之上」:「引人注目」、「显着的」。
3.形容男主角的头部俊美。 5:11-13
●「头像至精的金子」:表示「头部显示出尊贵威仪」。
●「厚密累垂」:原文意义不明,大概有「波浪状的, 茂枝的」
的意思。
●「鸽子眼」:原文是「鸽子」。
●「用奶洗净,安得合式」:是来形容「鸽子」不是「眼睛」。
●「安得合式」:应该翻译成「坐在水池上」。
●「两腮」:「脸颊」,跟 1:10 同字。
●「香花畦」:「香花台」。
●「如香花畦,如香草台」:意义是「生产香膏的香花台」。
●「嘴唇....滴下没药汁」:应该是形容「接吻时的欢愉」。
4.形容男主角的身体与四肢俊美强健。 5:14-15
●「水苍玉」:是产于「他施」(西班牙)的一种宝石。
●「雕刻的象牙」:可能指「象牙块」或「明亮的象牙」。
●「蓝宝石」:指「天青石」。
●「白玉石」:「雪花石」、「大理石」。
●「香柏树」:香柏树本是利巴嫩的名产,树身有一种香油(目前是
化妆品的原料之一),这种香油使香柏树虫蚁不生,
具有防蛀功能,使之成为名贵的木材。
◎这里用一座贵重雕像的形象来描述男主角的身体。
5.形容男主角的谈吐甜蜜得体,令人愉快。 5:16
●「口」:指「说话」、「谈吐」,也可能指「嘴」(这样的话底下
的「甘甜」就应该又是指亲吻的滋味)。
●「甘甜」、「可爱」:原文都是用复数形态来加强语意。
●「我的朋友」:「同伴」、「密友」。雅歌中女主角仅此一次这样
称呼男主角,表明他们的关系不单是感情或肉体方
面的,也是心灵、意志、思想的密切契合。
◎这种爱情是全面性的,除了欣赏彼此的美貌与感情上的投入外,还
有心灵、意志、思想方面的契合,今日的情侣们,能有这样的契合
吗?
|