三、扫罗在米斯巴透过公开抽签的方式被立为王 10:17-27
●「宗族」:原文是「一千」,应该是支派底下的军队单位。确实的人数不
详。
●「掣签」:原文是「取得」,不过意义大概就是「透过抽签取得」。
●「玛特利族」:字义是「耶和华之雨」,不过这个家族在圣经其他地方都
没有再出现过。
●「就问」:原文是「就再问」。
●「愿王万岁」:直译是「愿王活着」,当然,这也就是「万岁」之意。
●「国法」:「君王的典章」、「关于王室的律例」。
●「神感动的一群人」:「上帝触摸他们心的一群大能勇士」。
●「匪徒」:「没用的人」、「卑鄙的小人」。
●「扫罗却不理会」:原文没有「扫罗」,而且破损难以辨识,可能意义是
「大约过了一个月」,而且是接于第十一章开头的事
件。
◎昆兰4Q Sama中在第十章和十一章中加插了一段,犹太古史的作者约瑟夫也
提及他使用的旧约经文也有这一段,但是马所拉经文和七十士译本都没有
这一段。此段大意是「亚扪人的王拿辖压迫迦得和流便人,将他们的右眼
都剜出来。凡是在约但河东的以色列人,亚扪人的王拿辖都剜出他们的右
眼。但有七千人逃离亚扪人,进入了基列雅比」。
◎抽签是当时常用的寻求上帝心意的方式,但抽签的结果与撒母耳私下膏立
的结果一致,就显出上帝的干预。扫罗此时还相当谦卑,即使过了这么久
,他还是不敢勇于承担君王的职责,但上帝不但预备他,连他的常备兵都
亲自挑选预备了。
|