撒母耳记上 9章22节 到 9章27节   背景资料  上一笔  下一笔
先知撒母耳teh献祭了后,邀请扫罗同桌共席,并且iáu有其他ê宾客作陪,参加chit-ê筵席ê人共计有三十位,等于是公开teh宣告扫罗tī以色列人中ê特殊地位kah角色。因为先知撒母耳是「士师」,就是统治者,伊用án-ne ê方式对待扫罗,tú好thang凸显扫罗地位ê重要性。

第22到24节,值得注意ê是,扫罗被安排坐tī第一位,先知撒母耳用chit种方式向众人显示扫罗ê特殊身分。Chit pái ê餐会是经过安排ê。因为án-ne,先知撒母耳事先就交带厨师tio̍h留落来特别ê肉来宴请扫罗。而且kā chit块特选ê腿肉「khǹg tī扫罗ê面前」,这是teh接待国王ê时,chiah会有ê举动。若无,就是款待上宾ê时,主人chiah会án-ne做。先知撒母耳故意在众人面前án-ne做,就是beh公开宣告上帝beh拣选扫罗做以色列人ê王。这真可能kah扫罗出身ê背景有关;伊是便雅悯族ê人,可能惊会tú-tio̍h伊族ê人,特别是以色列十二支派中siōng大族ê犹大族人ê不满,而发生杯葛ê举动。透过chit种宴席,thang hō͘所有参与宴席ê人看tio̍h,连先知撒母耳lóng án-ne尊崇扫罗,其他ê人就甭想beh有反对ê意见à。

第25节,请注意chit节,《现代中文译本》、《吕振中译本》,以及《英文标准版》等等ê翻译,lóng是:「有人为扫罗tī厝顶预备好床铺」,chit-ê翻译是根据《七十人译本》。M̄-koh希伯来文ê圣经则译做「撒母耳kah扫罗tī厝顶讲话」(「Samuel talked with Saul on the roof.」),《中文和合本》mā是用chit-ê翻译。Chit两种翻译lóng thang有适当ê解释,这就ná亲像接待贵宾ê时一定会准备siōng舒适ê所在。另外一点,为tio̍h beh认bat上帝所拣选ê第一位国王,先知撒母耳tio̍h先对伊有koh khah chē ê认bat kah了解,chiah ē-tàng向以色列人民绍介、公告。

第26到27节,为tio̍h beh kā上帝ê话传hō͘扫罗,先知撒母耳先kā扫罗ê奴仆支开,一路送扫罗到城门边ê时,伊chiah kā上帝ê信息单独讲hō͘扫罗听。

重新查询 专卷研经 撒母耳记上系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net