羅 6章 22節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03570 | 副詞 | ||||
01161 | 連接詞 | ||||
01659 | 05685 | 動詞 | 過去被動分詞主格複數陽性 APP-NPM | ||
00575 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
00266 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
01402 | 05685 | 動詞 | 過去被動分詞主格複數陽性 APP-NPM | ||
01161 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02316 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02590 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | |||
01519 | 介系詞 | ||||
00038 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數中性 NSN | |||
01161 | 連接詞 | ||||
05056 | 名詞 | 主格單數中性 NSN | |||
02222 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
00166 | 形容詞 | 直接受格單數陰性 ASF |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |