太 25章 44節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
05119 | 副詞 | ||||
00611 | 05700 | 動詞 | 未來被動形主動意直說語氣第三人稱複數 FOI-3P | ||
02532 | 連接詞 | ||||
00846 | 人稱代名詞 | 主格複數 NPM | |||
03004 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM | ||
02962 | 名詞 | 呼格單數陽性 VSM | |||
04219 | 質詞 | 疑問詞 I | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格單數 2AS | |||
03708 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第一人稱複數 2AAI-1P | ||
03983 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞直接受格單數陽性 PAP-ASM | ||
02228 | 質詞 | ||||
01372 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞直接受格單數陽性 PAP-ASM | ||
02228 | 質詞 | ||||
03581 | 形容詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02228 | 質詞 | ||||
01131 | 形容詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02228 | 質詞 | ||||
00772 | 形容詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02228 | 質詞 | ||||
01722 | 介系詞 | ||||
05438 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01247 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第一人稱複數 AAI-1P | ||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱間接受格單數 2DS |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |