Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 24章 44節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01223 介系詞
orig  03778 指示代名詞直接受格單數 ASN
orig  02532 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格複數 2NP
orig  0109605737動詞現在關身或被動形主動意命令語氣第二人稱複數 PNM-2P
orig  02092 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  03754 連接詞
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSF
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0138005719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  05610 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05207 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  00444 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0206405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫