Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 24章 15節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03752 連接詞
orig  03767 連接詞
orig  0370805632動詞第二過去主動假設語氣第二人稱複數 2AAS-2P
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  00946 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  02050 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  0204605685動詞過去被動分詞直接受格單數中性 APP-ASN
orig  01223 介系詞
orig  01158 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  04396 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0247605756動詞第二完成主動分詞直接受格單數中性 2RAP-ASN
orig  01722 介系詞
orig  05117 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  00040 形容詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0031405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  0353905720動詞現在主動命令語氣第三人稱單數 PAM-3S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫