Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 12章 18節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0370805640動詞第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03816 名詞主格單數陽性 NSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASM
orig  0014005656動詞過去主動直說語氣第一人稱單數 AAI-1S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  00027 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  01519 介系詞
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASM
orig  0210605656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  05590 名詞主格單數陰性 NSF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  0508705692動詞未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04151 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  01909 介系詞
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  02532 連接詞
orig  02920 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞間接受格複數中性 DPN
orig  01484 名詞間接受格複數中性 DPN
orig  0051805692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫