太 1章 24節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
01453 | 05685 | 動詞 | 過去被動分詞主格單數陽性 APP-NSM | ||
01161 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02501 | 名詞 | 無詞型變化之專有名詞 PRI | |||
00575 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
05258 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
04160 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
05613 | 副詞 | ||||
04367 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
00032 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02962 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03880 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
01135 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |