Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 11章 17節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  (韋: )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0132105707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  0300405707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0112505769動詞完成被動直說語氣第三人稱單數 RPI-3S
orig  03754 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03624 名詞主格單數陽性 NSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  03624 名詞主格單數陽性 NSM
orig  04335 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0256405701動詞未來被動直說語氣第三人稱單數 FPI-3S
orig  03956 形容詞間接受格複數中性 DPN
orig  03588 冠詞間接受格複數中性 DPN
orig  01484 名詞間接受格複數中性 DPN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格複數 2NP
orig  01161 連接詞
orig  0416005758動詞完成主動直說語氣第二人稱複數 RAI-2P
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  04693 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03027 名詞所有格複數陽性 GPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫