Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 11章 11節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0152505627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  02414 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  02411 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02532 連接詞
orig  0401705671動詞過去關身分詞主格單數陽性 AMP-NSM
orig  03956 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  03796 副詞
orig  03798 形容詞所有格單數陰性 GSF
orig  02235 副詞
orig  0151005723動詞現在主動分詞所有格單數陰性 PAP-GSF
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  05610 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0183105627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  00963 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03326 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  01427 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫