Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

雅 3章 4節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0370805640動詞第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數中性 NPN
orig  04143 名詞主格複數中性 NPN
orig  05082 指示代名詞主格複數 NPN
orig  0151005723動詞現在主動分詞主格複數中性 PAP-NPN
orig  02532 連接詞
orig  05259 介系詞
orig  00417 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  04642 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  0164305746動詞現在被動分詞主格複數中性 PPP-NPN
orig  0332905743動詞現在被動直說語氣第三人稱單數 PPI-3S
orig  05259 介系詞
orig  01646 形容詞所有格單數中性最高級 GSN-S
orig  04079 名詞所有格單數中性 GSN
orig  03699 副詞
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  03730 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  0211605723動詞現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM
orig  0101405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫