雅 1章 22節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
01096 | 05737 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意命令語氣第二人稱複數 PNM-2P | ||
01161 | 連接詞 | ||||
04163 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03056 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
00202 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03440 | 副詞 | ||||
03440 | 副詞 | ||||
00202 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03884 | 05740 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意分詞主格複數陽性 PNP-NPM | ||
01438 | 反身代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2APM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |