來 1章 6節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03752 | 連接詞 | ||||
01161 | 連接詞 | ||||
03825 | 副詞 | ||||
01521 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
04416 | 形容詞 | 直接受格單數陽性最高級 ASM-S | |||
01519 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03625 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03004 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
04352 | 05657 | 動詞 | 過去主動命令語氣第三人稱複數 AAM-3P | ||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
03956 | 形容詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
00032 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |