Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

加 2章 1節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01899 副詞
orig  01223 介系詞
orig  01180 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  02094 名詞所有格複數中性 GPN
orig  03825 副詞
orig  0030505627動詞第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S
orig  01519 介系詞
orig  02414 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03326 介系詞
orig  00921 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0483805631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  02532 連接詞
orig  05103 名詞直接受格單數陽性 ASM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫