Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 22章 24節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0275305656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05506 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0152105745動詞現在被動不定詞 PPN
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03925 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0300405631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  03148 名詞間接受格複數陰性 DPF
orig  0042605745動詞現在被動不定詞 PPN
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  02443 連接詞
orig  0192105632動詞第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S
orig  01223 介系詞
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASF
orig  00156 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03779 副詞
orig  0201905707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫