徒 19章 21節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
05613 | 副詞 | ||||
01161 | 連接詞 | ||||
04137 | 05681 | 動詞 | 過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S | ||
03778 | 指示代名詞 | 主格複數 NPN | |||
05087 | 05639 | 動詞 | 第二過去關身直說語氣第三人稱單數 2AMI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03972 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01722 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數中性 DSN | |||
04151 | 名詞 | 間接受格單數中性 DSN | |||
01330 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03109 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
00882 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
04198 | 05738 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意不定詞 PNN | ||
01519 | 介系詞 | ||||
02414 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03004 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM | ||
03754 | 連接詞 | ||||
03326 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
01096 | 05635 | 動詞 | 第二過去關身形主動意不定詞 2ADN | ||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱直接受格單數 1AS | |||
01563 | 副詞 | ||||
01163 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱直接受格單數 1AS | |||
02532 | 連接詞 | ||||
04516 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03708 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |