Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

林後 7章 5節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  01063 連接詞
orig  0206405631動詞第二過去主動分詞所有格複數陽性 2AAP-GPM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格複數 1GP
orig  01519 介系詞
orig  03109 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03762 形容詞直接受格單數陰性否定詞 ASF-N
orig  0219205758動詞完成主動直說語氣第三人稱單數 RAI-3S
orig  00425 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  04561 名詞主格單數陰性 NSF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格複數 1GP
orig  00235 連接詞
orig  01722 介系詞
orig  03956 形容詞間接受格單數中性 DSN
orig  0234605746動詞現在被動分詞主格複數陽性 PPP-NPM
orig  01855 副詞
orig  03163 名詞主格複數陰性 NPF
orig  02081 副詞
orig  05401 名詞主格複數陽性 NPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫