Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

林後 7章 13節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01223 介系詞
orig  03778 指示代名詞直接受格單數 ASN
orig  0387005769動詞完成被動直說語氣第一人稱複數 RPI-1P
orig  01909 介系詞
orig  01161 連接詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  03874 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格複數 1GP
orig  04057 副詞比較級 C
orig  03123 副詞
orig  0546305644動詞第二過去被動形主動意直說語氣第一人稱複數 2AOI-1P
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  05479 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  05103 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03754 連接詞
orig  0037305769動詞完成被動直說語氣第三人稱單數 RPI-3S
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  04151 名詞主格單數中性 NSN
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  00575 介系詞
orig  03956 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫