Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

林後 3章 18節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格複數 1NP
orig  01161 連接詞
orig  03956 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  0034305772動詞完成被動分詞間接受格單數中性 RPP-DSN
orig  04383 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01391 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0273405734動詞現在關身分詞主格複數陽性 PMP-NPM
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASF
orig  01504 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0333905743動詞現在被動直說語氣第一人稱複數 PPI-1P
orig  00575 介系詞
orig  01391 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  01519 介系詞
orig  01391 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02509 副詞
orig  00575 介系詞
orig  02962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  04151 名詞所有格單數中性 GSN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫