Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 5章 5節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  01161 連接詞
orig  01680 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0261705719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03754 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  00026 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0163205769動詞完成被動直說語氣第三人稱單數 RPI-3S
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格複數陰性 DPF
orig  02588 名詞間接受格複數陰性 DPF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格複數 1GP
orig  01223 介系詞
orig  04151 名詞所有格單數中性 GSN
orig  00040 形容詞所有格單數中性 GSN
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  0132505685動詞過去被動分詞所有格單數中性 APP-GSN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格複數 1DP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫