Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

腓 3章 21節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSM
orig  0334505692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04983 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  05014 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格複數 1GP
orig  04832 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞間接受格單數中性 DSN
orig  04983 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01391 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  02596 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01753 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數中性 GSN
orig  0141005738動詞現在關身或被動形主動意不定詞 PNN
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  02532 連接詞
orig  0529305658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  00848 反身代名詞第三人稱間接受格單數 3DSM
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  03956 形容詞直接受格複數中性 APN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫