Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

腓 3章 17節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  04831 名詞主格複數陽性 NPM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  0109605737動詞現在關身或被動形主動意命令語氣第二人稱複數 PNM-2P
orig  00080 名詞呼格複數陽性 VPM
orig  02532 連接詞
orig  0464805720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  03588 冠詞直接受格複數陽性 APM
orig  03779 副詞
orig  0404305723動詞現在主動分詞直接受格複數陽性 PAP-APM
orig  02531 副詞
orig  0219205719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  05179 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格複數 1AP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫