Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 24章 43節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01565 指示代名詞直接受格單數 ASN
orig  01161 連接詞
orig  0109705720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  03754 連接詞
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  0149205715動詞過去完成主動直說語氣第三人稱單數 LAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03617 名詞主格單數陽性 NSM
orig  04169 疑問代名詞間接受格單數 DSF
orig  05438 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02812 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0206405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  0112705656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  00302 質詞
orig  02532 連接詞
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  00302 質詞
orig  0143905656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  0135805683動詞過去被動不定詞 APN
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03614 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫