Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 12章 25節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03752 連接詞
orig  01063 連接詞
orig  01537 介系詞
orig  03498 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  0045005632動詞第二過去主動假設語氣第三人稱複數 2AAS-3P
orig  03777 連接詞奇怪人稱奇怪 N
orig  0106005719動詞現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P
orig  03777 連接詞奇怪人稱奇怪 N
orig  0106105743動詞現在被動直說語氣第三人稱複數 PPI-3P
orig  00235 連接詞
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P
orig  05613 副詞
orig  00032 名詞主格複數陽性 NPM
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  03772 名詞間接受格複數陽性 DPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫