Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 11章 25節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  03752 連接詞
orig  0473905719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  0433605740動詞現在關身或被動形主動意分詞主格複數陽性 PNP-NPM
orig  0086305720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  01487 條件質詞或連接詞
orig  05100 不定代名詞直接受格單數 ASN
orig  0219205719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  02596 介系詞
orig  05100 不定代名詞所有格單數 GSM
orig  02443 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03962 名詞主格單數陽性 NSM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  03772 名詞間接受格複數陽性 DPM
orig  0086305632動詞第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  03900 名詞直接受格複數中性 APN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫