Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 8章 37節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0149205758動詞完成主動直說語氣第一人稱單數 RAI-1S
orig  03754 連接詞
orig  04690 名詞主格單數中性 NSN
orig  00011 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  00235 連接詞
orig  0221205719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS
orig  0061505658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  03754 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03056 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01699 所有代名詞第一人稱奇怪奇怪--1SNSM 1SNSM
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0556205719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  01722 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫