Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

來 6章 17節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01722 介系詞
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSM
orig  04053 形容詞直接受格單數中性比較級 ASN-C
orig  0101405740動詞現在關身或被動形主動意分詞主格單數陽性 PNP-NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02316 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0192505658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  02818 名詞間接受格複數陽性 DPM
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01860 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  00276 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01012 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  0331505656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03727 名詞間接受格單數陽性 DSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫