徒 19章 13節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02021 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P | ||
01161 | 連接詞 | ||||
05100 | 不定代名詞 | 主格複數 NPM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
04022 | 05740 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意分詞所有格複數陽性 PNP-GPM | ||
02453 | 形容詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
01845 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
03687 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | ||
01909 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
02192 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞直接受格複數陽性 PAP-APM | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
04151 | 名詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
04190 | 形容詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
03686 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02962 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02424 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03004 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM | ||
03726 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | ||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2AP | |||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02424 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03739 | 關係代名詞 | 直接受格單數 ASM | |||
03972 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02784 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |