加 3章 28節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01762 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
02453 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03761 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
01672 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01762 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
01401 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03761 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
01658 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01762 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
00730 | 形容詞 | 主格單數中性 NSN | |||
02532 | 連接詞 | ||||
02338 | 形容詞 | 主格單數中性 NSN | |||
03956 | 形容詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
01063 | 連接詞 | ||||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱主格複數 2NP | |||
01520 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P | ||
01722 | 介系詞 | ||||
05547 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02424 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |