全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 45 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文
2:4孩子的姊姊<0269>遠遠<04480><07350>站著<03320>(8691),要知道<09001><03045>(8800)<09001>究竟怎麼<04100><06213>(8735) 
8:20耶和華<03068><0413>摩西<04872><0559>(8799):「你清早<09002><01242>起來<07925>(8685)  <02009> 法老<06547>來到<03318>(8802)<04325>邊,你站<03320>(8690)在他面前<09001><06440>,對他<0413><0559>(8804):『耶和華<03068>這樣<03541><0559>(8804):容我的百姓<05971><07971>(8761),好事奉<05647>(8799)我。 
9:13耶和華<03068><0413>摩西<04872><0559>(8799):「你清早<09002><01242>起來<07925>(8685),站<03320>(8690)在法老<06547>面前<09001><06440>,對他<0413><0559>(8804):『耶和華<03068>─希伯來人<05680>的 神<0430>這樣<03541><0559>(8804):容<0853>我的百姓<05971><07971>(8761),好事奉<05647>(8799)我。 
14:13摩西<04872><0413>百姓<05971><0559>(8799):「不要<0408>懼怕<03372>(8799),只管站住<03320>(8690)!看<07200>(8798) <0853> 耶和華<03068>今天<03117>向你們<09001><0834>要施行<06213>(8799)的救恩<03444>。因為<03588>,你們今天<03117><0834>看見<07200>(8804) <0853> 的埃及人<04714>  <05921> 永遠<05769><03808><03254>(8686) <05704> 看見<09001><07200>(8800)了。 
19:17摩西<04872>率領<03318>(8686) <0853> 百姓<05971><04480><04264>迎接<09001><07125>(8800) 神<0430>,都站<03320>(8691)在山<02022><09002><08482> 
34:5耶和華<03068>在雲中<09002><06051>降臨<03381>(8799),和摩西一同<05973><03320>(8691)在那裡<08033>,宣告<07121>(8799)耶和華<03068>的名<09002><08034> 
11:16耶和華<03068><0413>摩西<04872><0559>(8799):「你從以色列<03478>的長老中<04480><02205>招聚<0622>(8798)七十個<07657><0376>,就是<0834>你所知道<03045>(8804) <03588><01992>百姓<05971>的長老<02205>和官長的<07860>(8802),到我這裡來<09001>,領<03947>(8804)他們<0853><0413><04150><0168>前,使他們和你<05973>一同站立<03320>(8694) <08033> 
22:22 神<0430><03588><01931><01980>(8802)就發了<02734>(8799)<0639>;耶和華<03068>的使者<04397><03320>(8691)在路上<09002><01870>敵擋<09001><07854><09001>。他<01931><07392>(8802)  <05921><0860>,有兩個<08147>僕人<05288>跟隨他<05973> 
23:3巴蘭<01109>對巴勒<09001><01111><0559>(8799):「你站<03320>(8690)<05921>你的燔祭<05930>旁邊,我且往前去<03212>(8799),或者<0194>耶和華<03068><07136>(8735)迎見我<09001><07125>(8800)。他指示我<07200>(8686)甚麼<04100><01697>,我必告訴<05046>(8689)<09001>。」於是巴蘭上<03212>(8799)一淨光的高處<08205> 
23:15巴蘭對<0413>巴勒<01111><0559>(8799):「你站<03320>(8690)<05921><03541>燔祭<05930>旁邊,等我<0595>往那邊<03541>去迎見<07136>(8735)耶和華。」 
7:24又要將他們的君王<04428><05414>(8804)在你手<09002><03027>中,你就使<0853>他們的名<08034>從天<08064><04480><08478>消滅<06>(8689)。必無<03808>一人<0376>能在你面前<09002><06440>站立<03320>(8691)得住,直到<05704>你將他們<0853>滅絕<08045>(8687)了。 
9:2那民<05971>是亞衲族<06062>的人<01121>,又大<01419>又高<07311>(8802),是你<0859><0834>知道<03045>(8804)的;  <0859> 也曾聽見<08085>(8804)有人指著他們說:『誰<04310>能在亞衲族<06061><01121>面前<09001><06440>站立<03320>(8691)得住呢?』 
11:25必無<03808>一人<0376>能在你們面前<09002><06440>站立<03320>(8691)得住;耶和華<03068>─你們的 神<0430>必照他所<09003><0834><01696>(8765)  <09001> ,使<05414>(8799)懼怕<06343>驚恐<04172>臨到<05921> <06440> <03605> 你們所<0834><01869>(8799) <09002> 之地<0776>的居民。 
31:14耶和華<03068><0413>摩西<04872><0559>(8799):「  <02005> 你的死<09001><04191>(8800)<03117>臨近了<07126>(8804);要召<07121>(8798) <0853> 約書亞<03091>來,你們二人站<03320>(8690)在會<04150><09002><0168>裡,我好囑咐他<06680>(8762)。」於是摩西<04872>和約書亞<03091><03212>(8799)<03320>(8691)在會<04150><09002><0168>裡。 
1:5你平生<02416> <03605> 的日子<03117>,必無<03808>一人<0376>能在你面前<09001><06440>站立得住<03320>(8691)。我怎樣與<05973>摩西<04872>同在<01961>,也必照樣<09003><0834>與你<05973>同在<01961>;我必不<03808>撇下你<07503>(8686),也不<03808>丟棄你<05800>(8799) 
24:1約書亞<03091><0853>以色列<03478>的眾<03605>支派<07626>聚集<0622>(8799)在示劍<07927>,召了<07121>(8799)以色列<03478>的長老<09001><02205>、族長<09001><07218>、審判官<09001><08199>(8802),並官長<09001><07860>(8802)來,他們就站在<03320>(8691) 神<0430>面前<09001><06440> 
20:2以色列<03478> <03605><05971>的首領<06438>,就是各<03605>支派<07626>的軍長,都站在<03320>(8691) 神<0430>百姓<05971>的會中<09002><06951>;拿<08025>(8802)<02719>的步<07273><0376>共有四<0702>十萬<03967><0505> 
撒上3:10耶和華<03068>又來<0935>(8799)站著<03320>(8691),像前<09003><06471>三次<09002><06471>呼喚<07121>(8799)說:「撒母耳啊<08050>!撒母耳啊<08050>!」撒母耳<08050>回答<0559>(8799)說:「請說<01696>(8761)  <03588> 僕人<05650>敬聽<08085>(8802)!」 
撒上10:19你們<0859>今日<03117>卻厭棄了<03988>(8804) <0853> <01931><03467>(8688)你們<09001>脫離一切<04480><03605><07451><06869><0834> 神<0430>,說<0559>(8799) <09001> :『求<03588>你立<07760>(8799)一個王<04428>治理我們<05921>。』現在<06258>你們應當按著支派<09001><07626>、宗族<09001><0505>都站在<03320>(8690)耶和華<03068>面前<09001><06440>。」 
撒上10:23眾人就跑去<07323>(8799)從那裡<04480><08033>領出他來<03947>(8799)。他站<03320>(8691)<09002><08432>百姓<05971>中間,身體比眾<04480><03605><05971><01361>(8799)<04605>一頭<04480><07926> 
撒上12:7現在<06258>你們要站住<03320>(8690),等我在耶和華<03068>面前<09001><06440>對你們<0854>講論<08199>(8735) <0853> 耶和華<03068>向你們<0854><0854>你們列祖<01><0834><06213>(8804)一切<03605>公義的事<06666> 
撒上12:16 <01571> 現在<06258>你們要站住<03320>(8690),看<07200>(8798) <0853> 耶和華<03068>在你們眼前<09001><05869>  <0834><06213>(8802)一件<02088><01419><01697> 
撒上17:16那非利士人<06430><07925>(8687)<06150>(8687)都出來<05066>(8799)站著<03320>(8691),如此四十<0705><03117> 
撒下18:13我若<0176><08267><06213>(8804)害了他的性命<09002><05315>,就是你自己<0859>也必  <03320> (8691) 與我為敵<04480><05048>(原來,無論<03605>何事<01697>都瞞<03582>(8735)<03808><04480><04428>。)」 
撒下18:30<04428><0559>(8799):「你退去<05437>(8798),站在<03320>(8690)旁邊<03541>。」他就退去<05437>(8735),站在旁邊<05975>(8799) 
撒下21:5他們對<0413><04428><0559>(8799):「那<0834>從前謀害我們<03615>(8765)  <0834> <01819> (8765) <09001> 要滅我們<08045>(8738)、使我們不得再住<04480><03320>(8692)以色列<03478>境內<09002><03605><01366>的人<0376> 
撒下23:12沙瑪卻站<03320>(8691)在那田<02513><09002><08432>擊殺<05221>(8686) <0853> 非利士人<06430>,救護<05337>(8686)了那田。耶和華<03068>使<06213>(8799)以色列人大<01419>獲全勝<08668> 
代上11:14這勇士便站<03320>(8691)在那田<02513><09002><08432>擊殺<05221>(8686) <0853> 非利士人<06430>,救護了<05337>(8686)那田。耶和華<03068>使以色列人大<01419>獲全勝<03467>(8686)<08668> 
代下11:13以色列<03478><09002><03605><01366><0834>祭司<03548>和利未人<03881>都從四<04480><03605><01366><03320>(8694)歸羅波安<05921> 
代下20:6<0559>(8799):「耶和華<03068>─我們列祖<01>的 神<0430>啊,你<0859><03808><01931>天上<09002><08064>的 神<0430>嗎?你<0859>不是萬<09002><03605><04467>萬國<01471>的主宰<04910>(8802)嗎?在你手中<09002><03027>有大能<03581>大力<01369>,無人<0369>能抵擋<09001><03320>(8692)<05973> 
代下20:17猶大<03063>和耶路撒冷<03389>人哪,這次<09002><02063>你們<09001>不要<03808>爭戰<09001><03898>(8736),要擺陣<03320>(8690)站著<05975>(8798),看<07200>(8798) <0853> 耶和華<03068>為你們<05973>施行拯救<03444>。不要<0408>恐懼<03372>(8799),也不要<0408>驚惶<02865>(8735)。明日<04279>當出去<03318>(8798)迎敵<09001><06440>,因為耶和華<03068>與你們<05973>同在。』」 
1:6<01961>一天<03117>, 神<0430>的眾子<01121><0935>(8799)侍立<09001><03320>(8692)<05921>耶和華<03068>面前,撒但<07854><01571><0935>(8799)在其中<09002><08432> 
2:1又有<01961>一天<03117>, 神<0430>的眾子<01121><0935>(8799)侍立<09001><03320>(8692)<05921>耶和華<03068>面前,撒但<07854><01571><0935>(8799)在其中<09002><08432> <09001> <03320> (8692) <05921> <03068> 
33:5你若<0518> <03201> (8799) 回答我<07725>(8687),就站起來<03320>(8690),在我面前<09001><06440>陳明<06186>(8798) 
38:14因這光,地面改變<02015>(8691)如泥<09003><02563>上印印<02368>,萬物出現<03320>(8691)<03644>衣服<03830>一樣。 
41:10沒有<03808>那麼兇猛<0393>的人敢<03588>惹牠<05782>(8799)。這樣,誰<04310><01931>在我面前<09001><06440>站立得住<03320>(8691)呢? 
2:2世上<0776>的君王<04428>一齊起來<03320>(8691),臣宰<07336>(8802)一同<03162>商議<03245>(8738),要敵擋<05921>耶和華<03068>  <05921> 他的受膏者<04899> 
5:5狂傲人<01984>(8802)不能<03808><03320>(8691)在你眼<05869><09001><05048>;凡<03605><06466>(8802)<0205>的,都是你所恨惡的<08130>(8804) 
36:4他在<05921>床上<04904>圖謀<02803>(8799)罪孽<0205>,定意行<03320>(8691) <05921><03808>善的<02896><01870>,不<03808>憎惡<03988>(8799)惡事<07451> 
94:16<04310>肯為我<09001>起來<06965>(8799)攻擊<05973>作惡的<07489>(8688)?誰<04310>肯為我<09001>站起<03320>(8691)抵擋<05973><06466>(8802)<0205>的? 
22:29你看見<02372>(8804)辦事<09002><04399>殷勤<04106>的人<0376>嗎?他必站在<03320>(8691)君王<04428>面前<09001><06440>,必不<01077>站在<03320>(8691)下賤人<02823>面前<09001><06440> 
46:4你們<06571>套上車<0631>(8798),騎上<05927>(8798)<05483>!頂盔<09002><03553>站立<03320>(8690),磨<04838>(8798)<07420><03847>(8798)<05630> 
46:14你們要傳揚<05046>(8685)在埃及<09002><04714>,宣告<08085>(8685)在密奪<09002><04024>,報告<08085>(8685)在挪弗<09002><05297>、答比匿<09002><08471><0559>(8798):要站起出隊<03320>(8690),自作準備<03559>(8685) <09001> ,因為<03588>刀劍<02719>在你四圍<05439>施行吞滅<0398>(8804)的事。 
2:1我要站<05975>(8799)<05921>守望所<04931>,立<03320>(8691)<05921>望樓上<04692>觀看<06822>(8762),看<09001><07200>(8800)耶和華對我<09002><01696>(8762)甚麼<04100>話,我可用甚麼<04100>話向他訴冤(向他訴冤:或譯回答<07725>(8686) <05921> 所疑問<08433>的)。 
6:5天使<04397>回答<06030>(8799)<0413><0559>(8799):「這<0428>是天<08064>的四<0702><07307>,是從普<03605>天下<0776>  <05921><0113>面前<04480><03320>(8692)出來<03318>(8802)的。」 
頁次:   1 

全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.