全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 16 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文
24:22 <01961> (8799) <09003> <0834> 駱駝<01581><09001><08354>(8800)足了<03615>(8765),那人<0376>就拿<03947>(8799)一個金<02091><05141>,重<04948>半舍客勒<01235>,兩<08147>個金<02091><06781>,重<04948><06235>舍客勒,給了<05921>那女子  <03027> 
43:21後來<01961>(8799)<03588>到了<0935>(8804) <0413> 住宿的地方<04411>,我們打開<06605>(8799) <0853> 口袋<0572>,不料<02009>,各人<0376>的銀子<03701>  <03701> 分量足數<09002><04948>,仍在各人的口<09002><06310><0572>內,現在我們手裡<09002><03027>又帶回來了<07725>(8686) <0853> 
19:35「你們施行審判<09002><04941>,不可<03808><06213>(8799)不義<05766>;在尺<09002><04060>、秤<09002><04948>、升、斗上<09002><04884>也是如此。 
26:26我要折斷<09002><07665>(8800)你們的<09001><04294>,就是斷絕你們的糧<03899>。那時,必有十個<06235>女人<0802>在一個<0259>爐子<09002><08574>給你們烤<0644>(8804)<03899>,按分量<09002><04948><07725>(8689) <03899> 給你們;你們要吃<0398>(8804),也吃不<03808><07646>(8799) 
7:13他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:19他獻<07126>(8689)<0853>供物<07133>的是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:25他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:31他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:37他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:43他的供物<07133>是:一個<0259><03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一個<0259><03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:49他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:55他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:61他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:67他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:73他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
7:79他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 
頁次:   1 

全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.