全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 617 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文
1:2亞伯拉罕<11><1080>(5656)以撒<2464>  <1161> 以撒<2464><1080>(5656)雅各<2384>  <1161> 雅各<2384><1080>(5656)猶大<2455><2532>他的<846>弟兄<80> 
1:11百姓被遷到<3350>巴比倫<897>的時候<1909>  <1161> 約西亞<2502><1080>(5656)耶哥尼雅<2423><2532>他的<846>弟兄<80> 
1:18 <1161> 耶穌<2424>基督<5547>降生<1078>的事記在<1510>(5707)下面<3779>:他<846>母親<3384>馬利亞<3137>已經許配了<3423>(5685)約瑟<2501>  <846> 還沒有<4250><2228>迎娶<4905>(5658),馬利亞就  <2147> (5681)<1537><40><4151>懷了<2192>(5723) <1722><1064> 
1:19 <1161><846>丈夫<435>約瑟<2501><1510>(5723)個義人<1342>  <2532><3361>願意<2309>(5723)明明地羞辱<1165>(5658)<846>,想要<1014>(5675)暗暗地<2977>把她<846>休了<630>(5658) 
1:20 <1161> <846> 正思念<1760>(5679)這事<3778>的時候,  <2400> 有主<2962>的使者<32>向他<846><3677><2596>顯現<5316>(5681),說<3004>(5723):「大衛<1138>的子孫<5207>約瑟<2501>,不要<3361><5399>(5686)!只管娶過<3880>(5658)<4771>的妻子<1135>馬利亞<3137>來,因<1063><846>  <1722> 懷的孕<1080>(5685)<1510>(5719)<1537><40><4151>來的。 
1:21 <1161> 她將要生<5088>(5698)一個兒子<5207>  <2532> 你要給他<846><2564>(5692)<3686>叫耶穌<2424>,因<1063><846>要將自己的<846>百姓<2992><575> <846> 罪惡<266>裡救出來<4982>(5692)。」 
1:23說:  <2400> 必有童女<3933><1722><1064><2192>(5692) <2532><5088>(5698)<5207>  <2532> 人要稱<2564>(5692)他的<846><3686>為以馬內利<1694>。(以馬內利  <3739> 翻出來<3177>(5746)就是<1510>(5719)「 神<2316>與我們<1473>同在<3326>」。) 
1:24 <1161> 約瑟<2501>醒了  <575> <5258> ,起來<1453>(5685),就遵著<5613> <4160> (5656)<2962>使者<32>的吩咐<4367>(5656) <846> <2532> 把妻子<1135>娶過來<3880>(5656) <846> 
1:25只是<2532>沒有<3756>和她<846>同房<1097>(5707),等<2193><3739>她生了<5088>(5656)兒子(有古卷:等她生了頭胎的兒子<5207>),就  <2532> 給他<846><2564>(5656)<3686>叫耶穌<2424> 
2:2「那生下來<5088>(5685)作猶太人<2453>之王<935>的在<1510>(5719)哪裡<4226>  <1063> 我們在<1722>東方<395>看見<3708>(5656)他的<846><792>  <2532> 特來<2064>(5656)<4352>(5658)<846>。」 
2:3 <1161> 希律<2264><935>聽見了<191>(5660),就心裡不安<5015>(5681)  <2532> 耶路撒冷<2414>合城<3956>的人也<3326> <846> 都不安。 
2:4 <2532> 他就召<4863>(5660)齊了<3956>祭司長<749><2532>民間的<2992>文士<1122>,問<4441>(5708) <3844> 他們<846>說:「基督<5547>當生<1080>(5743)在何處<4226>?」 
2:5 <1161> 他們回答<3004>(5656) <846> 說:「在<1722>猶太<2449>的伯利恆<965>。因為<1063>  <1223> 先知<4396>記著<1125>(5769),說  <3779> 
2:7當下<5119>,希律<2264>暗暗地<2977>召了<2564>(5660)博士<3097>來,細問<198>(5656) <3844> <846> 那星<792>是甚麼時候<5550>出現<5316>(5746)的, 
2:8<2532><3992>(5660)他們<846><1519>伯利恆<965>去,說<3004>(5656):「你們去<4198>(5679)仔細<199>尋訪<1833>(5657) <4012> 那小孩子<3813>  <1161> 尋到了<2147>(5661) <1875>就來  <1473> 報信<518>(5657),我也<2504><3704><2064>(5660)<4352>(5661)<846>。」 
2:9 <1161> 他們聽見<191>(5660)<935>的話就去了<4198>(5675)。在<1722>東方<395><3739>看見<3708>(5656)的那星<792> <2532> 忽然<2400>在他們<846>前頭行<4254>(5707),直行<2064>(5660)<2193>小孩子<3813> <1510> (5707) 的地方<3757>,就在上頭<1883>停住了<2476>(5681) 
2:11 <2532> 進了<2064>(5660) <1519> 房子<3614>,看見<3708>(5656)小孩子<3813><3326><846>母親<3384>馬利亞<3137>,就<2532>俯伏<4098>(5660)<4352>(5656)那小孩子  <846>  <2532> 揭開<455>(5660) <846> 寶盒<2344>,拿黃金<5557>  <2532> 乳香<3030>  <2532> 沒藥<4666>為禮物<1435>獻給<4374>(5656)<846> 
2:12 <2532> 博士因為在<2596><3677>中被主指示<5537>(5685)不要<3361>回去<344>(5658)<4314>希律<2264>,就從<1223>別的<243><3598><1519><846><5561><402>(5656)了。 
2:13 <1161> 他們<846><402>(5660)後,  <2400> 有主<2962>的使者<32>向約瑟<2501><3677><2596>顯現<5316>(5743),說<3004>(5723):「起來<1453>(5685)!帶著<3880>(5657)小孩子<3813><2532><846>母親<3384> <2532><5343>(5720)<1519>埃及<125>  <2532> 住在<1510>(5720)那裡<1563>,等<2193><302>我吩咐<3004>(5661)<4771>;因為<1063>希律<2264><3195>(5719)尋找<2212>(5721)小孩子<3813>,要除滅<622>(5658)<846>。」 
2:14約瑟就<1161>起來<1453>(5685),夜間<3571>帶著<3880>(5656)小孩子<3813><2532><846>母親<3384> <2532><1519>埃及<125><402>(5656) 
2:16 <5119> 希律<2264><3708>(5660) <3754> 自己被<5259>博士<3097>愚弄<1702>(5681),就大大<3029>發怒<2373>(5681)  <2532> 差人<649>(5660)將伯利恆<965>城裡<1722><2532> <1722> <846><3956><3725>所有的<3956>男孩<3816>,照著<2596> <3739> 他向<3844>博士<3097>仔細查問<198>(5656)的時候<5550>,凡  <575> 兩歲<1332> <2532> 以裡的<2736>,都殺盡<337>(5656)了。 
2:18<1722>拉瑪<4471>聽見<191>(5681)<2355>  <2532><4183><3602>的聲音<5456>,是拉結<4478><2799>(5723)<846>兒女<5043>  <2532><3756><2309>(5707)受安慰<3870>(5683),因為<3754>他們都不<3756>在了<1510>(5719) 
2:20「起來<1453>(5685)!帶著<3880>(5657)小孩子<3813><2532><846>母親<3384> <2532><1519>以色列<2474><1093><4198>(5737),因為<1063> <3588> 要害<2212>(5723)小孩子<3813>性命<5590>的人已經死了<2348>(5758)。」 
2:21約瑟就<1161>起來<1453>(5685),把小孩子<3813><2532><846>母親<3384><3880>(5656) <2532><1519>以色列<2474><1093><1525>(5656) 
2:22<1161><3754>聽見<191>(5660)亞基老<745>接著<473><846>父親<3962>希律<2264>作了猶太<2449><936>(5719),就怕<5399>(5681)往那裡<1563><565>(5658),又<1161><2596><3677>中被主指示<5537>(5685),便往<1519>加利利<1056>境內<3313><402>(5656)了, 
3:3 <1063> 這人<3778>就是<1510>(5719)先知<4396>以賽亞<2268><1223><3004>(5685)的。他說<3004>(5723):「在<1722>曠野<2048>有人聲<5456>喊著<994>(5723)說:預備<2090>(5657)主的<2962><3598>,修<4160>(5720)<2117>他的<846><5147>!」 
3:4 <1161><3588>約翰<2491><846>穿<2192>(5707)駱駝<2574><2359><575> <846> 衣服<1742>  <2532> <846><3751><4012><1193><2223>  <1161> <846> 吃的<5160><1510>(5707)蝗蟲<200>  <2532><66><3192> 
3:5那時<5119>,耶路撒冷<2414><2532>猶太<2449>全地<3956>,並<2532>約旦河<2446>一帶地方<4066>的人<3956>,都出去<1607>(5708)<4314>約翰  <846> 那裡, 
3:6 <2532> 承認<1843>(5734)他們的<846><266>,在<1722>約旦河<2446><4215>裡受<5259>他的<846><907>(5712) 
3:7 <1161> 約翰看見<3708>(5660)許多<4183>法利賽人<5330><2532>撒都該人<4523>也來<2064>(5740)  <1909> <846><908>,就對他們<846><3004>(5656):「毒蛇<2191>的種類<1081>!誰<5101>指示<5263>(5656)你們<4771>逃避<5343>(5658) <575> 將來<3195>(5723)的忿怒<3709>呢? 
3:11<1473><3303><1722><5204>給你們<4771>施洗<907>(5719),叫<1519>你們悔改<3341>。但<1161><3588>在我<1473>以後<3694><2064>(5740)的,  <1510> (5719) 能力比我<1473>更大<2478>,我就是<1510>(5719)給他<3739><941>(5658)<5266>也不<3756><2425>。他<846>要用<1722><40><4151><2532><4442>給你們<4771>施洗<907>(5692) 
3:12<846><5495><1722>拿著  <3739> 簸箕<4425>,要<2532>揚淨<1245>(5692)他的<846><257>  <2532>  <846> 麥子<4621><4863>(5692)<1519><596>裡,  <1161> 把糠<892>用不滅的<762><4442>燒盡了<2618>(5692)。」 
3:13當下<5119>,耶穌<2424><575>加利利<1056><3854>(5736)<1909>約旦河<2446>,見了<4314>約翰<2491>,要受<5259>他的<846><907>(5683) 
3:14 <1161> 約翰<2491>想要攔住<1254>(5707)<846>,說<3004>(5723):「我<1473><2192>(5719)<5532><5259>你的<4771><907>(5683)  <2532><4771>反倒上<4314><1473>這裡來<2064>(5736)嗎?」 
3:15 <1161> 耶穌<2424>回答<611>(5679)<3004>(5656) <4314> <846> :「你暫且<737><863>(5657)我,因為<1063>我們<1473><4241>(5723)<1510>(5719)這樣<3779><4137>(5658)諸般的<3956><1343>(或譯:禮)。」於是<5119>約翰許了<863>(5719)<846> 
3:16 <1161> 耶穌<2424>受了洗<907>(5685),隨即<2117><575><5204>裡上來<305>(5656)  <2532><3772>忽然<2400>為他<846>開了<455>(5681),他就<2532>看見<3708>(5656) 神<2316>的靈<4151>彷彿<5616>鴿子<4058>降下<2597>(5723)  <2532><2064>(5740)<1909><846>身上。 
4:3 <2532> 那試探人的<3985>(5723)進前來<4334>(5660),對他<846><3004>(5656):「你若<1487><1510>(5719) 神<2316>的兒子<5207>,可以<2443>吩咐<3004>(5657)這些<3778>石頭<3037>變成<1096>(5667)食物<740>。」 
4:5魔鬼<1228><5119><3880>(5719)<846>進了<1519><40><4172>  <2532> 叫他<846><2476>(5656)<1909>殿<2411>頂(頂:原文是翅<4419>)上, 
4:6 <2532> 對他<846><3004>(5719):「你若<1487><1510>(5719) 神<2316>的兒子<5207>,可以  <4572><906>(5657)下去<2736>,因為<1063>經上記著<1125>(5769)  <3754> :主要為<4012><4771>吩咐<1781>(5695)他的<846>使者<32> <2532><1909><5495>托著<142>(5692)<4771>,免得<3379>你的<4771><4228><4350>(5661)<4314>石頭<3037>上。」 
4:7耶穌<2424>對他<846><5346>(5656):「經上又<3825>記著<1125>(5769)說:『不可<3756>試探<1598>(5692)<2962>─你的<4771> 神<2316>。』」 
4:8魔鬼<1228><3825><3880>(5719)<846>上了<1519>一座最<3029>高的<5308><3735>  <2532> 將世上<2889>的萬<3956><932><2532>萬國的  <846> 榮華<1391>都指給他<846><1166>(5719) 
4:9 <2532> 對他<846><3004>(5656):「你若<1437>俯伏<4098>(5660)<4352>(5661)<1473>,我就把這<3778>一切<3956>都賜給<1325>(5692)<4771>。」 
4:10 <5119> 耶穌<2424> <846><3004>(5719):「撒但<4567>(就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名),退去吧<5217>(5720)!因為<1063>經上記著<1125>(5769)說:當拜<4352>(5692)<2962>-你的<4771> 神<2316>  <2532> 單要<3441>事奉<3000>(5692)<846>。」 
4:11於是<5119>,魔鬼<1228>離了<863>(5719)耶穌  <846>  <2532> <2400> 有天使<32><4334>(5656) <2532> 伺候<1247>(5707)<846> 
4:16<3588><2521>(5740)<1722>黑暗<4655>裡的百姓<2992>看見了<3708>(5656)<3173><5457>  <2532> <3588><2521>(5740)<1722><2288><4639>  <2532><5561>的人有光<5457>發現<393>(5656)照著他們<846> 
4:18 <1161> 耶穌在加利利<1056><2281><3844>行走<4043>(5723),看見<3708>(5656)弟兄<80>二人<1417>,就是那<3588>稱呼<3004>(5746)彼得<4074>的西門<4613><2532><846>兄弟<80>安得烈<406>,在<1519><2281>裡撒<906>(5723)<293>;他們本<1063><1510>(5707)打魚的<231> 
4:19 <2532> 耶穌對他們<846><3004>(5719):「來<1205>跟從<3694><1473>  <2532> 我要叫<4160>(5692)你們<4771>得人<444>如得魚<231>一樣。」 
4:20他們就<1161>立刻<2112>捨了<863>(5660)<1350>,跟從了<190>(5656)<846> 
4:21 <2532> 從那裡<1564>往前走<4260>(5660),又<243>看見<3708>(5656)弟兄<80>二人<1417>,西庇太<2199>的兒子<3588>雅各<2385><2532><846>兄弟<80>約翰<2491>,同<3326>他們的<846>父親<3962>西庇太<2199><1722><4143>上補<2675>(5723) <846><1350>,耶穌就<2532>招呼<2564>(5656)他們<846> 
4:22 <1161> 他們立刻<2112>捨了<863>(5660)<4143>  <2532>別了  <846> 父親<3962>,跟從了<190>(5656)耶穌<846> 
頁次:   1  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13 

全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.