07398 07400舊約新約 Strong's number
07399 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07399 r@kuwsh {rek-oosh'} 或 r@kush {rek-oosh'}

源自 07408 的被動分詞; TWOT - 2167b; 陽性名詞

欽定本 - goods 12, substance 11, riches 5; 28

1) 財產, 物品
   1a) 財產, 物品
       1a1) 指所有可移動的物品的一般用語
       1a2) 指家畜
       1a3) 指衣食儲備, 家庭用品 …等等
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
07399
【7399】רְכוּשׁ
<音譯> r@kuwsh
<詞類> 名、陽
<字義> 財產
<字源> 來自SH7408的被動分詞
<神出> 2167b 創12:5
<譯詞> 財物15 產業4 所有的2 財寶2 家1 財產1 財貨1 貨財1 軍裝1 (28)
<解釋>
單陽רְכוּשׁ 民16:32 ;רְכֻשׁ 創14:16,21 。單陽附屬形רְכוּשׁ 代下35:7 ;רְכֻשׁ 創14:11 。單陽3單陽詞尾רְכֻשׁוֹ 創14:12 。單陽3複陽詞尾רְכוּשָׁם 創12:5 。單陽2單陽詞尾רְכוּשֶׁךָ 代下21:14 。單陽1複詞尾רְכוּשֵׁנוּ 拉8:21

1. 指所有可移動的物品的一般用語(常包含牲畜), 創12:5 15:14 民16:32 代上27:31 28:1 代下31:3 32:29 拉8:21 10:8

2. 指家畜, 創13:6 31:18 36:7 民35:3 代下35:7

3. 指衣食儲備、家庭用品, 創46:6 拉1:4,6 ;軍備, 但11:13 創14:11,12,16,16,21 代下20:25 21:14,17 但11:24,28

07399 r@kuwsh {rek-oosh'} or r@kush {rek-oosh'}

from pass part of 07408; TWOT - 2167b; n m

AV - goods 12, substance 11, riches 5; 28

1) property, goods, possessions
   1a) property, goods
       1a1) general term for all movable goods
       1a2) of livestock
       1a3) of stores, utensils, etc
重新查詢