07290 07292舊約新約 Strong's number
07291 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07291 radaph {raw-daf'}

字根型; TWOT - 2124; 動詞

欽定本 - pursue 74, persecute 20, follow 18, chase 13, persecutors 7,
         pursuer 6, follow after 1, flight 1, misc 3; 143

1) 追隨, 追逐, 追趕, 逼迫, 追
   1a) (Qal)
       1a1) 追趕, 迫使逃亡, 驅逐, 尾隨, 跟蹤
       1a2) 逼迫, 騷擾 (比喻用法)
       1a3) 追逐, 意欲得到 (比喻用法)
       1a4) 追逐 (誘餌) (比喻用法)
   1b) (Niphal)
       1b1) 遭追趕
       1b2) 被追趕的 (分詞) ( 傳 3:15 )
   1c) (Piel) 密切追蹤, 迫切希望得到, 追趕
   1d) (Pual) 遭追趕, 遭到驅逐 ( 賽 17:13 )
   1e) (Hiphil) 追趕, 驅逐 ( 士 20:43 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
07291
【7291】רָדַף
<音譯> radaph
<詞類> 動
<字義> 跟隨、追趕、驅逐、逼迫
<字源> 一原形字根
<神出> 2124 創14:14
<譯詞> 追趕96 逼迫15 追求10 追5 追隨5 追趕的人3 追逼3 驅逐2 已過的事1 獵取1 隨1 隨著1 (143)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽רָדַף 士4:16 。3複רָדְפוּ 創35:5 。3複陽3複陽詞尾רְדָפוּם 書8:24 。3複2單陽詞尾רְדָפוּךָ 申30:7 。3複1單詞尾רְדָפוּנִי 詩119:86 。連續式3複וְרָדְפוּ 利26:8 。連續式3複2單陽詞尾וּרְדָפוּךָ 申28:22 。連續式2複陽וּרְדַפְתֶּם 利26:7 。連續式1單וְרָדַפְתִּי 耶29:18

式-3單陽יִרְדֹּף 申19:6 。3單陽3複陽詞尾יִרְדְּפֵם 賽41:3 。3單陽2單陽詞尾יִרְדֲּפֶךָ 結35:6 。3單陰תִּרְדֹּף 伯30:15 。3複陽יִרְדְּפוּ 撒下2:28 。3複陽1單詞尾יִרְדְּפוּנִי 詩23:6 。2單陽תִּרְדֹּף 申16:20 。2單陽3複陽詞尾תִּרְדְּפֵם 詩83:15 。2複陽1單詞尾תִּרְדְּפֻנִי 伯19:22 。1單אֶרְדֹּף 出15:9 。1複נִּרְדָּף 伯19:28 。敘述式3單陽וַיִּרְדֹּף 創14:14 。敘述式3複陽וַיִּרְדְּפוּ 出14:9 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיִּרְדְּפֵם 創14:15 。敘述式3複陽3複陽詞尾וַיִּרְדְּפוּם 書7:5 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיִּרְדְּפֵהוּ 士9:40 。祈願式3單陽יִרַדֹּף 詩7:5 。鼓勵式1單אֶרְדְּפָה 撒下17:1 。鼓勵式1複נִרְדְּפָה 何6:3

祈使式-單陽רְדֹף 創44:4 。單陽3單陽詞尾רָדְפֵהוּ 詩34:14 。複陽רִדְפוּ 士3:28

不定詞-附屬形רְדֹּף 書8:16 ;רְדֹף 撒上23:28 撒下18:16 。附屬形1單詞尾רָדְופִי 詩38:20 。附屬形3單陽詞尾רָדְפוֹ 摩1:11 。附屬形3複陽詞尾רָדְפָם 申11:4

主動分詞-單陽רֹדֵף 士4:22 。單陽2單陽詞尾רֹדְפֶךָ 撒下24:13 。單陽3複陽詞尾רֹדְפָם 詩35:6 。複陽רֹדְפִים 士8:4 。複陽附屬形רֹדְפֵי 詩119:150 。複陽3複陽詞尾רֹדְפֵיהֶם 尼9:11 。複陽2複陽詞尾רֹדְפֵיכֶם 賽30:16 。複陽1單詞尾רֹדְפַי 詩7:1 。複陽3單陰詞尾רֹדְפֶיהָ 哀1:3

1. 追趕。後接介系詞אַחֲרֵי後面,為了要趕上或超越某人, 創44:4 王下5:21 。尤指出於敵對目的, 創31:23 35:5 書24:6 2:5,7,7 8:16,16,17 10:19 申11:4 19:6 書20:5 出14:4,8,9 士1:6 撒下20:6,7,10,13 王下9:27 25:5 士4:16逃跑追逐(擊敗敵人),直接受詞:人, 摩1:11 何8:3 申32:30 28:22,45 書23:10 利26:8,8,36 書7:5 8:24 10:10 11:8 創14:15 申1:44 士4:22 賽41:3 士7:25 。受詞省略, 士8:4 撒上30:8 30:10 創14:14 出14:23 15:9 利26:36,37 箴28:1

2. 追逐狩獵。鷓鴣, 撒上26:20

3. 追逐。比喻用法: 耶20:11 哀4:19追趕並捉拿רִדְפוּ וְתִפְשׂוּהוּ, 詩71:11 哀1:3 詩7:5 。主詞是神(比喻懲罰、審判),受詞是人:瘟疫追趕他們, 耶29:18 ;神的殺戮, 哀3:43,66 ;用狂風追趕他們, 詩83:15 伯13:25 ;耶和華的使者追趕他們, 詩35:6

4. 逼迫騷擾。比喻用法:直接受詞:人, 申30:7 伯19:22 詩69:26 詩109:16 119:86,161 。直接受詞:נֶפֶשׁ性命, 詩143:3 ;直接受詞:נְדִבָתִי尊榮, 伯30:15 ;對人, 伯19:28 。分詞作名詞:逼迫他人的人耶15:15 17:18 詩7:1 31:15 35:3 119:84,157 142:6

5. 追逐。主詞:דָּם血,直接受詞:人,追趕你, 結35:6,6 。正面字義:טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי恩惠慈愛隨著詩23:6

6. 比喻用法:意欲得到。用於負面字義:追求贓私賽1:23追求濃酒賽5:11追趕東風何12:1追求奸惡的人詩119:150 。正面字義:竭力追求認識何6:3追求至公申16:20追求公義賽51:1 箴21:21 詩34:14追求良善詩38:20

二、Niphal
1. 遭追趕。完成式-1複נִרְדָּפְנוּ 哀5:5 追趕我們的到了我們的頸項上

2. 被追趕的。分詞-單陽נִרְדָּף 傳3:15 神再尋回已過的事

三、Piel
完成式-連續式3單陰וְרִדְּפָה 何2:7

未完成式-3單陽יְרַדֶּף 鴻1:8 。3單陰תְּרַדֵּף 箴13:21

分詞-單陽מְרַדֵּף 箴11:19

1. 迫切追求追趕。比喻用法:直接受詞是人,追隨所愛的何2:7驅逐仇敵進入黑暗鴻1:8 箴13:21 。分詞:追求邪惡的必致死亡箴11:19追隨虛浮的卻是無知箴12:11 28:19 19:7 。正面字義:追求公義的為他所喜愛箴15:9

四、Pual遭追趕
完成式-連續式3單陽וְרֻדַּף 賽17:13 又被追趕,如同山上的風前糠

五、Hiphil追趕
完成式-3複3單陽詞尾הִרְדִיפֻהוּ 士20:43 追趕他們,在他們歇腳之處



07291 radaph {raw-daf'}

a primitive root; TWOT - 2124; v

AV - pursue 74, persecute 20, follow 18, chase 13, persecutors 7,
     pursuer 6, follow after 1, flight 1, misc 3; 143

1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
   1a) (Qal)
       1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
       1a2) to persecute, harass (fig)
       1a3) to follow after, aim to secure (fig)
       1a4) to run after (a bribe) (fig)
   1b) (Niphal)
       1b1) to be pursued
       1b2) one pursued (participle)
   1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
   1d) (Pual) to be pursued, be chased away
   1e) (Hiphil) to pursue, chase
重新查詢