06671 06673舊約新約 Strong's number
06672 r;hoc\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06672 tsohar {tso'-har}

源自 06671; TWOT - 1883a,1883b

欽定本 - noon 11, noonday 9, day 1, midday 1, noontide + 6256 1,
     window 1; 24

陽性名詞
1) 正午, 中午
   1a) 正午 (指一天中特定的時間)
   1b) 正午 (取其明亮; 明喻用法, 指快樂,福氣)
陰性名詞
2) 可能意指屋頂 (或指光明=窗戶) ( 創 6:16 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06672
【6672】צֹהַר
<音譯> tsohar
<詞類> 名、陽
<字義> 日中、正午
<字源> 來自SH6671
<神出> 1883a 創6:16
<譯詞> 午間7 晌午7 正午5 午3 午時1 透光處1 (24)
<解釋>
單陰צֹהַר 創6:16 。雙陽צָהֳרַיִם 申28:29 ;複陽צָהֳרָיִם 創43:16

一、正午。指一天中特定的時間, 王上18:29 創43:16,25 摩 8:9 王上18:27 20:16 歌1:7 耶6:4中午時分בְּעֵת צָהֳרָיִם, 耶20:16 。מֵהַבֹּקֶר וְעַד-הַצָּהֳרַיִם從早晨到午間王上18:26 。עַד-הַצָּהֳרַיִם晌午王下4:20

二、正午。取其明亮,明喻用法:指快樂、福氣, 賽58:10 詩37:6 伯11:17 賽16:3 申28:29 賽59:10 伯5:14

三、可能指屋頂,方舟上邊要留透光處創6:16

06672 tsohar {tso'-har}

from 06671; TWOT - 1883a,1883b

AV - noon 11, noonday 9, day 1, midday 1, noontide + 06256 1,
     window 1; 24

n m
1) noon, midday
   1a) noon (as specific time of day)
   1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing)
n f
2) roof
   2a) meaning dubious
重新查詢