05677 05679舊約新約 Strong's number
05678 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05678 `ebrah {eb-raw'}

源自 05676; TWOT - 1556d; 陰性名詞

欽定本 - wrath 31, rage 2, anger 1; 34

1) 流出, 溢出, 過量, 暴怒, 憤怒, 自大
   1a) 溢出, 過量, 爆發
   1b) 自大
   1c) 怒氣爆發
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05678
【5678】עֶבְרָה
<音譯> `ebrah
<詞類> 名、陰
<字義> 強烈的感情暴發、流露、溢出、過份、忿怒
<字源> SH5676之陰性
<神出> 1556d 創49:7
<譯詞> 忿怒12 烈怒6 發怒5 忿恨3 震怒2 怒1 惱怒1 憤恨1 暴怒1 滿溢的1 狂妄1 (34)
<解釋>
單陰עֶבְרָה 賽13:9 。單陽附屬形עֶבְרַת 番1:18 。單陰3單陽詞尾עֶבְרָתוֹ 箴14:35 。單陰3複陰詞尾עֶבְרָתָם 創49:7 。單陽3複陰詞尾עֶבְרָתָם 創49:7 。單陰2單陽詞尾עֶבְרָתֶךָ 詩85:3 。單陰1單詞尾עֶבְרָתִי 賽10:6 。複陰עֲבָרוֹת 伯21:30 。複陰附屬形עֶבְרוֹת 詩7:6 伯40:11

1. 溢出過量爆發。עֶבְרַת זָדוֹן他行事狂妄箴21:24 ;עֶבְרוֹת אַפֶּךָ滿溢的怒氣, 伯40:11

2. 自大。摩押, 賽16:6 耶48:30

3. 怒氣爆發憤恨
A. 人的: 創49:7 摩1:11 賽14:6 箴14:35 ;וְשֵׁבֶט עֶבְרָתוֹ他逞的杖, 箴22:8 (即他在憤怒中揮舞的杖);בְּעַבְרוֹת צוֹרְרָי抵擋我敵人的暴怒詩7:6

B. 神的: 何5:10 13:11 哈3:8 賽9:19 哀2:2 詩90:9,11暴怒+וַחֲרוֹן אָף和烈怒, 賽13:9,13 詩78:49 85:3 ;אֵשׁ עֶבְרָתִי烈怒的火, 結21:31 22:21,31 38:19 ;בְּשֵׁבֶט עֶבְרָתוֹ忿怒的杖, 哀3:1 ;עַם עֶבְרָתִי我所惱怒的百姓, 賽10:6 ;דּוֹר עֶבְרָתוֹ他所生氣的世代, 耶7:29 ;בְּיוֹם עֶבְרַת יְהוָה當耶和華發怒的日子, 番1:18 結7:19 ;יוֹם עֶבְרָה הַיּוֹם הַהוּא那日是忿怒的日子, 番1:15 箴11:4 伯21:30 ;עֶבְרָה忿怒箴11:23

05678 `ebrah {eb-raw'}

from 05676; TWOT - 1556d; n f

AV - wrath 31, rage 2, anger 1; 34

1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance
   1a) overflow, excess, outburst
   1b) arrogance
   1c) overflowing rage or fury
重新查詢