04228 04230舊約新約 Strong's number
04229 h'x'm\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04229 machah {maw-khaw'}

字根型; TWOT - 1178,1179,1181c; 動詞

欽定本 - (blot, put, etc)...out 17, destroy 6, wipe 4, blot 3, wipe away 2,
     abolished 1, marrow 1, reach 1, utterly 1; 36

1) 擦去
   1a) (Qal)
       1a1) 擦
       1a2) 擦掉, 塗抹
       1a3) 毀掉, 消滅
   1b) (Niphal)
       1b1) 被擦去   ( 詩 69:28 )
       1b2) 被塗抹掉
       1b3) 被消滅
   1c) (Hiphil) 抹去 (從記憶)
2) (Qal) 擊打   ( 民 34:11 )
3) (Pual) 充滿活力 (分詞)   ( 賽 25:6 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04229
【4229】מָחָה
<音譯>machah
<詞類>動
<字義>擦掉、塗抹、消滅
<字源>一原形字根
<神出>1178,1179  創6:7
<譯詞>塗抹17 被塗抹3 除滅3 擦2 倒1 全然塗1 抹1 抹了1 擦去1 擦淨1 敗壞1 滿髓1 被毀滅1 達1 (35)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽מָחָה 王下21:13 。2單陽מָחִיתָ 詩9:5 。1單מָחִיתִי 賽44:22 。連續式3單陽וּמָחָה 民5:23 。連續式3單陰וּמָחֲתָה 箴30:20 。連續式1單וּמָחִיתִי 創7:4

未完成式-3單陽יִמְחֶה 王下21:13 。2單陽תִּמְחֶה 申25:19 。1單אֶמְחֶה 創6:7 。1單3單陽詞尾אֶמְחֶנּוּ 出32:33 。敘述式3單陽וַיִּמַח 創7:23

祈使式-單陽מְחֵה 詩51:1,9 。單陽1單詞尾מְחֵנִי 出32:32

不定詞-獨立形מָחֹה 出17:14 。附屬形מְחוֹת 王下14:27

主動分詞-單陽מֹחֶה 賽43:25

1. 。嘴, 箴30:20 ;臉上的眼淚, 賽25:8 ;在苦水裡所寫的字, 民5:23 ;摩西在冊子上的名, 出32:32,33 ;וּמָחִיתִי אֶת-יְרוּשָׁלַםִ כַּאֲשֶׁר-יִמְחֶה אֶת-הַצַּלַּחַת מָחָה וְהָפַךְ עַל-פָּנֶיהָ我必擦淨耶路撒冷,如人盤子,擦完了就將它倒扣, 王下21:13

2. 擦掉塗抹=從記憶中消失。מִתַּחַת הַשָׂמָיִם從天下塗抹申9:14 29:20 王下14:27 ;亞瑪力的名號從天下全然塗抹了出17:14,14 申25:19 ;他們的名, 詩9:5 ;過犯, 詩51:1 賽43:25 44:22 ;עָוֹן罪孽, 詩51:9

3. 塗抹毀掉。כָּל-הַיְקוּם所有的受造物, 創7:23 ;מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה地面上的人類, 創6:7 7:4 。מְחוֹת מְלָכִין敗壞君王, 箴31:3

二、Niphal
完成式-連續式3複וְנִמְחוּ 結6:6

未完成式-3單陽יִמָּחֶה 申25:6 士21:17 。3單陰תִמָּחֶה 箴6:33 。2單陽תִּמָּחֶה 尼4:5 。敘述式3複陽וַיִּמָּחוּ 創7:23 。祈願式3單陽יִמַּח 詩109:13 。祈願式3單陰תִּמָּח 詩109:14 。祈願式3複陽יִכָּתֵבוּ 詩69:28

1. 被擦去。יִמָּחוּ מִסֵּפֶר חַיִּים願他們從生命冊上被塗抹詩69:28

2. 被塗抹掉。他的名מִיִּשְׂרָאֵל從以色列中, 申25:6 ;一個支派, 士21:17 ;到下一代他們的名字, 詩109:13 。從記憶中消失:罪惡, 尼4:5 詩109:14 ;羞恥, 箴6:33

3. 被消滅。מִן-הָאָרֶץ從地上, 創7:23 ;你們製作偶像的工作, 結6:6
04229 machah {maw-khaw'}

a primitive root; TWOT - 1178,1179,1181c; v

AV - (blot, put, etc)...out 17, destroy 6, wipe 4, blot 3, wipe away 2,
     abolished 1, marrow 1, reach 1, utterly 1; 36

1) to wipe, wipe out
   1a) (Qal)
       1a1) to wipe
       1a2) to blot out, obliterate
       1a3) to blot out, exterminate
   1b) (Niphal)
       1b1) to be wiped out
       1b2) to be blotted out
       1b3) to be exterminated
   1c) (Hiphil) to blot out (from memory)
2) (Qal) to strike
3) (Pual) full of marrow (participle)
重新查詢