03800 03802舊約新約 Strong's number
03801 t<noTuK\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03801 k@thoneth {keth-o'-neth} 或 kuttoneth {koot-to'-neth}

字根已不使用, 意為"覆蓋" [比較 03802 ]; TWOT - 1058a; 陰性名詞

欽定本 - coat 23, garment 5, robe 1; 29

1) 外袍
   1a) 襯衫似的長外衣, 質料通常是細麻布
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03801
【3801】כֻּתֹּנֶת
<音譯>kuthoneth
<詞類>名、陰
<字義>使遮蓋、內袍
<字源>來自一不用字根
<神出>1058a 創3:21
<譯詞>內袍10 衣5 外衣3 禮服3 衣服2 外袍1 衣裳1 袍子1 裡衣1 (27)
<解釋>
單陰כֻּתֹּנֶת 創37:31 ;כְּתֹנֶת 出28:39 。單陰附屬形כְּתֹנֶת 創37:3 。單陰3單陽詞尾כֻּתָּנְתּוֹ 創37:23 撒下15:32 。單陰2單陽詞尾כֻּתָּנְתֶּךָ 賽22:21 。單陰1單詞尾כֻתָּנְתִּי 伯30:18 。單陰1單詞尾כֻּתָּנְתִּי 歌5:3 。複陰כֻתֳּנֹת 出28:40 。複陰附屬形כָתְנֹת 出39:27 ;כָּתְנוֹת 創3:21 拉2:69 。複陰3複陽詞尾כֻתֳּנֹתָם 利10:5

普通的長外衣,質料通常是細麻布。כָּתְנוֹת עוֹר皮子作衣服創3:21 ;כְּפִי כֻתָּנְתִּי裡衣的領子, 伯30:18 ;כְּתֹנֶת פַּסִּים彩創37:3,23,32 ;女人穿的, 歌5:3 撒下13:18,19 ;祭司穿的, 出28:4,39,40 29:5,8 39:27 40:14 利8:7,13 利10:5
03801 k@thoneth {keth-o'-neth} or kuttoneth {koot-to'-neth}

from an unused root meaning to cover [compare 03802]; TWOT - 1058a; n f

AV - coat 23, garment 5, robe 1; 29

1) tunic, under-garment
   1a) a long shirt-like garment usually of linen
重新查詢