02448 02450舊約新約 Strong's number
02449 ~;k'x\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02449 chakam {khaw-kam'}

字根型; TWOT - 647; 動詞

欽定本 - ..wise 19, ..wiser 4, ..wisely 2, teach wisdom 1, exceeding1; 27

1) 有智慧
   1a) (Qal) 成為有智慧, 智慧行事
   1b) (Piel) 使有智慧, 教導智慧
   1c) (Pual) 被成為有智慧的
   1d) (Hiphil) 使有智慧 ( 詩19:7 )
   1e) (Hithpael) 以智慧處理 ( 出1:10 ), 表現自己的智慧 ( 傳7:16 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02449
【2449】חָכַם
<音譯>chakam
<詞類>動
<字義>(在心思、話語、行事上)有智慧、使有智慧
<字源>一原形字根
<神出>647  出1:10
<譯詞>有智慧8 得智慧5 智慧3 存智慧2 將智慧教導1 巧計1 智慧人1 有益1 有聰明1 極靈的1 甚聰明1 用智慧1 自逞智慧1 (27)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽חָכַם 箴23:15 。3單陰חָכְמָה 亞9:2 。3複חָכְמוּ 申32:29 。2單陽חָכַמְתָּ 箴9:12 。1單חָכַמְתִּי 傳2:15

未完成式-3單陽יֶחְכַּם 箴9:9 20:1 21:11 。3複陽יֶחְכָּמוּ 伯32:9 。2單陽תֶּחְכַּם 箴19:20 。敘述式3單陽וַיֶּחְכַּם 王上4:31 。鼓勵式1單אֶחְכָּמָה 傳7:23

祈使式-單陽חֲכַם 箴27:11 ;חֲכָם 箴6:6 箴23:19 。連וְ+複陽וַחֲכָמוּ 箴8:33

1. 成為有智慧智慧行事申32:29 王上4:31 伯32:9 箴6:6 8:33 9:9,12,12 13:20 19:20 20:1 21:11 23:19 27:11 傳2:15 7:23 亞9:2 ;אִם-חָכַם לִבֶּךָ你心若存智慧箴23:15 ;שֶׁחָכַמְתִּי作直接受詞,用智慧所得的, 傳2:19

二、Piel
未完成式-3單陽יְחַכֵּם 詩105:22 。3單陽1複詞尾יְחַכְּמֵנוּ 伯35:11 。3單陰1單詞尾תְּחַכְּמֵנִי 詩119:98

1. 教導智慧。וּזְקֵנָיו יְחַכֵּם將智慧教導他的長老, 詩105:22

2. 使有智慧。וּמֵעוֹף הַשָּׁמַיִם יְחַכְּמֵנוּ使我們有聰明勝於空中的飛鳥, 伯35:11 ;מֵאֹיְבַי תְּחַכְּמֵנִי מִצְוֹתֶךָ你的誡命使我比仇敵有智慧詩119:98

三、Pual被成為有智慧的
分詞-複陽מְחֻכָּם 詩58:5 極靈的箴30:24 甚聰明

四、Hiphil使有智慧
分詞-單陰附屬形מַחְכִּימַת 詩19:7 有智慧

五、Hitpael
未完成式-2單陽תִּתְחַכַּם 傳7:16 。鼓勵式1複נִתְחַכְּמָה 出1:10

1. 以智慧處理。נִתְחַכְּמָה לוֹ פֶּן-יִרְבֶּה讓我們用巧計對待他, 出1:10

2. 表現自己的智慧。תִּתְחַכַּם יוֹתֵר過於自逞智慧傳7:16 。*

02449 chakam {khaw-kam'}

a primitive root; TWOT - 647; v

AV - ..wise 19, ..wiser 4, ..wisely 2, teach wisdom 1, exceeding1; 27

1) to be wise
   1a) (Qal) to be or become wise, act wisely
   1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct
   1c) (Pual) to be made wise
   1d) (Hiphil) to make wise
   1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom
重新查詢