02341 02343舊約新約 Strong's number
02342 lWx\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02342 chuwl {khu:l} 或 chiyl {khi:l}

字根型; TWOT - 623; 動詞

欽定本 - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4,
     dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2,
     misc 23; 62

1) 扭曲, 旋轉, 跳舞
   1a) (Qal)
       1a1) 跳舞 ( 士 21:21 )
       1a2) 扭曲, 痛苦扭動
       1a3) 旋轉, 盤旋
   1b) (Polel)
       1b1) 舞動
       1b2) (即將分娩而) 痛苦扭動
       1b3) 焦急地等待 ( 伯 35:14 )
   1c) (Pulal)
       1c1) 被使之痛苦扭動 ( 伯 26:5 )
       1c2) 被生出 ( 伯 15:7  詩 51:5  箴 8:24-25 )
   1d) (Hiphil) 使之落入痛苦 ( 詩 29:8 )
   1e) (Hophal) 出生 ( 賽 66:8 )
   1f) (Hithpolel)
       1e1) 旋轉 (分詞) ( 耶 23:19 )
       1e2) 痛苦, 遭折磨 (分詞) ( 伯 15:20 )
       1e3) 切望等候 ( 詩 37:7 )
   1g) (Hithpalpel) 痛苦 ( 斯 4:4 )
2) 堅定, 堅強
   1a) (Qal) ( 伯 20:21  詩 10:5 )
02342 chuwl {khool} or chiyl {kheel}

a primitive root; TWOT - 623; v

AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4,
     dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2,
     misc 23; 62

1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in
   anguish, be pained
   1a) (Qal)
       1a1) to dance
       1a2) to twist, writhe
       1a3) to whirl, whirl about
   1b) (Polel)
       1b1) to dance
       1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth
       1b3) to wait anxiously
   1c) (Pulal)
       1c1) to be made to writhe, be made to bear
       1c2) to be brought forth
   1d) (Hophal) to be born
   1e) (Hithpolel)
       1e1) whirling (participle)
       1e2) writhing, suffering torture (participle)
       1e3) to wait longingly
   1f) (Hithpalpel) to be distressed
重新查詢