02166 02168舊約新約 Strong's number
02167 r;m"z\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02167 zamar {zaw-mar'}

字根型 [可能與 02168 合用, 取其"用指頭敲打"之意]; TWOT - 558; 動詞

欽定本 - praise 26, sing 16, sing psalms 2, sing forth 1; 45

1) 演唱音樂
   1a) (Piel)
     1a1) 唱
     1a2) 演奏樂器
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02167
【2167】זָמַר
<音譯>zamar
<詞類>動
<字義>演奏、奏樂並伴以聲樂
<字源>一原形字根、或許通過以手指敲擊之意而與SH2168相似
<神出>558  士5:3
<譯詞>歌頌44 唱歌1 (45)
<解釋>
一、Piel
未完成式-3單陽2單陽詞尾יְזַמֶּרְךָ 詩30:12 。3複陽יְזַמְּרוּ 詩66:4,4 。1單אֲזַמֵּר 士5:3 撒下22:50 。1單2單陽詞尾אֲזַמֶּרְךָ 詩57:9 ;וַאֲזַמֶּרְךָ 詩108:3 ;אֲזַמְּרֶךָּ 詩138:1 。祈願式3複陽יְזַמְּרוּ 詩149:3 。鼓勵式1單וַאֲזַמְּרָה 詩7:17 ;אֲזַמֵּרָה 詩18:49 。鼓勵式1複וּנְזַמְּרָה 詩21:13

祈使式-複陽זַמְּרוּ 詩9:11 詩47:6

不定詞-附屬形זַמֵּר 詩92:1 ;附屬形+詞尾זַמְּרָה , הָ 詩147:1

1. 對神歌:我要歌頌耶和華, 士5:3 詩27:6 101:1 104:33 105:2 = 代上16:9 詩9:11 30:4 47:6 66:4 71:22 75:9 146:2 ;接介系詞אֶל,我要歌頌你, 詩59:17 ;לְשִׁמְךָ אֲזַמֵּרָה歌頌你的名, 詩18:49撒下22:50 詩92:1 135:3 ;加人稱詞尾:歌頌你, 詩30:12 57:9 108:3 138:1 ;直接受詞是耶和華,你們要向耶和華唱歌賽12:5 ;向אֱלֹהִים神, 詩47:6 ;אֱלֹהֵינוּ我們的神, 詩147:1 ;אֲדֹנָי主, 詩68:32 ;שֵׁם-יְהוָה עֶלְיוֹן耶和華至高者的名, 詩7:17 9:2 61:8 66:4 68:4 ;כְבוֹד-שְׁמוֹ祂名的榮耀, 詩66:2 ;גְּבוּרָתֶךָ你的大能, 詩21:13 ;מַשְׂכִּיל用默想的詩歌, 詩47:7 ;獨立使用:וַאֲזַמֵּרָה我要歌頌詩57:7 ;歡呼歌頌詩98:4 詩108:1

2. 演奏樂器:בְּנֵבֶל עָשׂוֹר זַמְּרוּ-לוֹ用十絃瑟歌頌他, 詩33:2 144:9 ;אֲזַמְּרָה לְךָ בְכִנּוֹר我要彈琴歌頌你, 詩71:22 ;用琴和詩歌的聲音歌頌他, 詩98:5 ;用琴向我們的神歌頌詩147:7 ;擊鼓彈琴歌頌他, 詩149:3

02167 zamar {zaw-mar'}

a primitive root [perhaps ident. with 02168 through the idea of
   striking with the fingers]; TWOT - 558; v

AV - praise 26, sing 16, sing psalms 2, sing forth 1; 45

1) to sing, sing praise, make music
   1a) (Piel)
       1a1) to make music, sing
       1a2) to play a musical instrument
重新查詢