0905 0907舊約新約 Strong's number
00906 d;B\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0906 bad {bad}

可能源自 0909 (取其"分開成束的纖維"之意); TWOT - 199; 陽性名詞

欽定本 - linen 23; 23

1) 亞麻布, 白色的亞麻布
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00906
【0906】בַּד
<音譯>bad
<詞類>名、陽
<字義>亞麻布
<字源>來自SH909
<神出>199  出28:42
<譯詞>細麻布13 細麻衣9 (22)
<解釋>
單陽בָּד 撒上2:18 。複陽בַּדִּים 結9:2

1. 祭司穿的細麻布外衣, 出28:42 利6:10,10 16:4,4,4,4,23,32

2. 複數בַּדִּים細麻衣服,天使穿的, 結9:2,3,11 10:2,6,7 但10:5 12:6,7

0906 bad {bad}

perhaps from 0909 (in the sense of divided fibres); TWOT - 199; n m

AV - linen 23; 23

1) linen, white linen
重新查詢