07391 07393舊約新約 Strong's number
07392 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07392 rakab {ra:-khav'}

字根型; TWOT - 2163; 動詞

欽定本 - ride 50, rider 12, horseback 3, put 3, set 2, carried 2, misc 6; 78

1) 騎乘, 騎
   1a) (Qal)
       1a1) 騎上, 坐上
       1a2) 乘, 騎
       1a3) 騎乘之人 (實名詞)
   1b) (Hiphil)
       1b1) 使騎上
       1b2) 使拉動 (例如, 犁地)
       1b3) 使手騎在弓上 (比喻手握) ( 王下 13:16 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
07392
【7392】רָכַב
<音譯> rakab
<詞類> 動
<字義> 騎、騎士、駕車者
<字源> 一原形字根
<神出> 2163 創24:61
<譯詞> 騎19 騎著10 坐6 騎馬的6 騎...的5 使...騎5 乘2 坐在其上的2 坐著2 用2 上了1 慢1 抬出來1 拉套1 放1 乘駕1 請...坐1 車1 送1 使...駕1 駕行1 騎上1 騎的1 騎馬1 騎馬的人1 使...乘駕2 使...坐1 騎著...的1 (78)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽רָכַבְתָּ 民22:30 。3複陽רָכְבוּ 撒上30:17

未完成式-3單陽יִרְכַּב 利15:9 。3複陽יִרְכָּבוּ 耶6:23 。2單陽תִרְכַּב 哈3:8 。1複נִרְכָּב 賽30:16 。1單אֶרְכַּב 撒下19:26 。敘述式3單陽וַיִּרְכַּב 王下9:16 。敘述式3單陰וַתִּרְכַּב 撒上25:42 。敘述式3複陽וַיִּרְכְּבוּ 撒下13:29 。敘述式3複陰וַתִּרְכַּבְנָה 創24:61

祈使式-單陽רְכַב 詩45:4

不定詞-附屬形רְכֹּב 撒下16:2 王下4:24

主動分詞-單陽רֹכֵב 民22:22 摩2:15 。單陽3單陽詞尾רֹכְבוֹ 創49:17 。單陰רֹכֶבֶת 撒上25:20 。複陽רֹכְבִים 士10:4 。複陽附屬形רֹכְבֵי 士5:10

1. 騎上坐上。駱駝, 創24:61 撒上30:17 ;驢, 撒上25:20,42 撒下16:2 19:26 王上13:13 ;騾子, 撒下13:29 ;車, 王上18:45 王下9:16

2. 。騾子, 撒下18:9 ;驢, 民22:22 王下4:24 亞9:9 ;馬, 亞1:8 利15:9 ;牲口, 尼2:12 ;車和馬, 耶17:25耶22:4 詩45:4 ;אָתוֹן母驢, 民22:30 ;עֲיָרִים公驢, 士10:4 12:14 ;馬, 何14:3 (比喻倚靠埃及); 耶6:23 50:42 斯6:9 哈3:8 申33:26 賽30:16 ;基路伯, 撒下22:11詩18:10 ;雲, 賽19:1 ;在天空, 申33:26坐車行過曠野的修平大路詩68:4駕行在諸天以上的主詩68:33

3. 分詞作實名詞:騎乘之人。רֹכְבֵי אֲתֹנוֹת白驢士5:10摩2:15 王下9:18,19 結23:23 38:15 亞10:5 結23:6,12 創49:17 出15:1,21 耶51:21 亞12:4 伯39:18 該2:22 王下18:23賽36:8 斯8:10,14 耶51:21 該2:22

二、Hiphil
完成式-2單陽הִרְכַּבְתָּ 詩66:12 。3複3單陽詞尾הִרְכִּיבֻהוּ 斯6:9 。連續式2複陽וְהִרְכַּבְתֶּם 王上1:33 。連續式1單2單陽詞尾וְהִרְכַּבְתִּיךָ 賽58:14

未完成式-2單陽1單詞尾תַּרְכִּיבֵנִי 伯30:22 。1單אַרְכִּיב 何10:11 。敘述式3單陽וַיַּרְכֵּב 創41:43 王下13:16 。敘述式3單陽3單陽詞尾יַרְכִּבֵהוּ 申32:13 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיַּרְכִּבֵם 出4:20 。敘述式3複陽וַיַּרְכִּבוּ 撒下6:3 。敘述式3複陽3單陽詞尾וַיַּרְכִּבֻהוּ 王下23:30

祈使式-單陽הַרְכֵּב 王下13:16

1. 使騎上。直接受詞:人,叫他們騎上出4:20騎上騾子, 王上1:33,38,44 ;馬, 斯6:9,11 ;副車, 創41:43 王下10:16 9:28 23:30 代下35:24 。比喻用法:風而行伯30:22 ;新車, 撒下6:3 代上13:7使乘駕地的高處申32:13 賽58:14使車軋我們的頭詩66:12

2. 使拉動。例如:犁地, 何10:11 (比喻以法蓮如受訓踹穀的母牛犢)。

3. 使手騎在弓上手拿弓王下13:16 (比喻手握)。




07392 rakab {raw-kab'}

a primitive root; TWOT - 2163; v

AV - ride 50, rider 12, horseback 3, put 3, set 2, carried 2, misc 6; 78

1) to mount and ride, ride
   1a) (Qal)
       1a1) to mount, mount and sit or ride
       1a2) to ride, be riding
       1a3) rider (subst)
   1b) (Hiphil)
       1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride
       1b2) to cause to draw (plough, etc)
       1b3) to cause to ride upon (fig)
重新查詢