0634 0636舊約新約 Strong's number
00635 reT.s,a\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0635 'Ecter {es-te:r'}

源自波斯語; 陰性專有名詞 人名

欽定本 - Esther 55; 55

以斯帖 = "星星"
1) 波斯的王后, 以斯帖記的女主角 - 亞比孩的女兒, 末底改的堂妹和養女,
   屬便雅憫支派, 後來成為亞哈隨魯王的王后, 取代被廢之王后"瓦實提"
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00635
【0635】אֶסְתֵּר
<音譯>'Ecter
<詞類>名、專、陰、波
<字義>星星
<字源>屬波斯引申語
<神出> 斯2:7
<譯詞>以斯帖54(54)
<解釋>
〔以斯帖〕人名
猶大女子哈大沙,後改名為以斯帖,是亞比孩的女兒, 斯2:7 ;末底改將她收為自己的女兒, 斯2:15 ;並送入王宮, 斯2:8 ;之後成為亞哈隨魯王的皇后, 斯2:17 ;哈曼為滅絕猶太民族圖謀惡計,末底改得知後,極度哀傷的在城中行走,宮女和太監把這事告訴以斯帖,以斯帖請全族禁食三日夜,冒險求見王面, 斯4:1-17 ;以斯帖請王攜哈曼赴席兩次, 斯5:5-8 ;以斯帖向王表明哈曼欲殺她的族人, 斯7:1-6 ;王大怒命人將哈曼掛在他自備的木架上, 斯7:7-10 ;最後以斯帖拯救了猶太族人,並和末底改蒙王恩寵,獲賜哈曼的家產, 斯8:1-2
0635 'Ecter {es-tare'}

of Persian derivation;; n pr f

AV - Esther 55; 55

Esther = "star"
1) the queen of Persia, heroine of the book of Esther - daughter of
   Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of
   Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen,
   Vashti.
重新查詢