05144 05146舊約新約 Strong's number
05145 r<zEn\   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05145 nezer {neh'-zer} 或 nezer {nay'-zer}

源自 05144; TWOT - 1340a; 陽性名詞

欽定本 - crown 11, separation 11, consecration 2, hair 1; 25

1) 為聖, 冠冕, 拿細耳
   1a) 冠冕 (作為供獻的記號), 耳環
       1a1) 王冠的寶石, 王冠, 迷人的寶石
   1b) 女性的頭髮
   1c) 為聖
       1c1) 大祭司
       1c2) 拿細耳人
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05145
【5145】נֵזֶר
<音譯>nezer
<詞類>名、陽
<字義>特殊的事物、即(祭師或拿細耳人)的奉獻、由此引出未剃的頭髮、又作花冠
<字源>來自SH5144
<神出>1340a  出29:6
<譯詞>離俗11 冠冕8 冠3 俗1 髮1 (24)
<解釋>
單陽נֵזֶר 撒下1:10 。單陽附屬形נֵזֶר 出29:6 。單陽3單陽詞尾נִזְרוֹ 詩89:39 。單陽2單陰詞尾נִזְרֵךְ 耶7:29

一、王冠
1. 國王戴的, 撒下1:10 王下11:12 代下23:11 。象徵王室的權力, 詩89:39 132:18 箴27:24 。אַבְנֵי-נֵזֶר冠冕上的寶石, 亞9:16

2. 祭司戴的,נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ聖出29:6 。用精金做的, 出39:30 利8:9

二、女人的頭髮耶7:29

三、奉獻
1. 大祭司,נֵזֶר שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו神膏油的冠冕在他頭上, 利21:12

2. 拿細耳人,כֹּל יְמֵי נִזְרוֹ在一切離俗的日子, 民6:4,5,7,8,9,12,12,13 ;תּוֹרַת נִזְרוֹ離俗的條, 民6:21 ;אַחַר הִתְגַּלְּחוֹ אֶת-נִזְרוֹ他剃了他離俗(的頭)以後, 民6:19

05145 nezer {neh'-zer} or nezer {nay'-zer}

from 05144; TWOT - 1340a; n m

AV - crown 11, separation 11, consecration 2, hair 1; 25

1) consecration, crown, separation, Nazariteship
   1a) crown (as sign of consecration), earring
       1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming
   1b) woman's hair
   1c) consecration
       1c1) of high priest
       1c2) of Nazarite
重新查詢